Glossary entry

Spanish term or phrase:

carta-orden

Polish translation:

polecenie przelewu

Added to glossary by Maria Schneider
Aug 20, 2007 18:39
16 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

carta-orden

Spanish to Polish Bus/Financial Finance (general)
W takim oto kontekście (pełnomocnictwo, dosłownie do wszystkiego) ;-) :

Aceptar, endosar, librar, girar, negociar, cobrar y descontar letras de cambio, incluso las así llamadas financieras, libranzas, cartas-órdenes y pagarés.
Proposed translations (Polish)
4 polecenie przelewu
Change log

Aug 30, 2007 10:26: Maria Schneider Created KOG entry

Proposed translations

34 mins
Selected

polecenie przelewu

tak to tłumaczyli moi kontrahenci bankowcy :) wg mojej wiedzy czesciej stosowana w AL, ze szcególnym uwzglednieniem Wenezueli i Peru, w Hiszpani raczej orden de transferencia bancaria...
Example sentence:

Autorizaciones de Giro, Monto límite para proceder al giro del cheque o emisión de Carta-Orden respecto del gasto devengad

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search