Glossary entry

Spanish term or phrase:

en plena costa norte

Polish translation:

w samym sercu północnego wybrzeża

Added to glossary by Marlena Trelka
May 29, 2010 18:22
13 yrs ago
Spanish term

en plena costa norte

Spanish to Polish Art/Literary Journalism
chodzi mi o zgrabne przetłumaczenie zwrotu "en plena costa norte". Oddaje sens zwrot "w samym środku" ale w połaczaniu z połnocnym wybrzezem i całym kontekstem nie brzmi mi to dobrze.
Kontekst: La naturaleza regaló a los habitantes de XY una bahía donde refugiarse de la tramontana en plena costa norte".

Jakbyście to sensownie oddali?
Change log

May 29, 2010 21:10: Monika Jakacka Márquez changed "Term asked" from "\"en plena costa norte\"" to "en plena costa norte"

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

w samym sercu północnego wybrzeża

Una sugerencia :)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-05-29 21:11:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.es/#hl=es&q="w samym sercu wybrzeża"&aq=f&...
Peer comment(s):

agree Kasia Platkowska : pieknie :-)
1 day 9 hrs
Dziekuje :)
agree AgaWrońska : En pleno centro de Varsovia to ulubione zdanie warszawskich deweloperów :)
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję. To chyba najzgrabniejsze tłumaczenie. I tego użyłam :)"
1 hr
Spanish term (edited): "en plena costa norte"

bezpośrednio na północnym wybrzeżu

moja skromna sugestia :)
Something went wrong...
1 day 2 hrs

na tymże samym północnym wybrzeżu

może tak
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search