Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
expedientes de ocupación y afección de terrenos
Polish translation:
sprawy związane z przejęciem i zmianą klasyfikacji terenów
Added to glossary by
Maria Schneider
Nov 25, 2007 20:18
16 yrs ago
Spanish term
expedientes de ocupación y afección de terrenos
Spanish to Polish
Law/Patents
Law (general)
Kontekst:
"Asistencia en expedientes de ocupación y afección de terrenos (expropiaciones, calificación urbanística, etc.)"
Z góry dziękuję za podpowiedzi.
"Asistencia en expedientes de ocupación y afección de terrenos (expropiaciones, calificación urbanística, etc.)"
Z góry dziękuję za podpowiedzi.
Proposed translations
(Polish)
5 +1 | sprawy związane z przejęciem i zmianą klasyfikacji terenów | Maria Schneider |
Change log
Nov 27, 2007 15:25: Maria Schneider changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/134956">Olga Furmanowska's</a> old entry - " expedientes de ocupación y afección de terrenos"" to ""sprawy związane z przejęciem i zmianą klasyfikacji terenów""
Proposed translations
+1
16 hrs
Selected
sprawy związane z przejęciem i zmianą klasyfikacji terenów
a ścislej: sprawy związane z przekazywaniem i przejęciem terenów i zmianą klasyfikacji gruntów:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
Something went wrong...