Glossary entry

Spanish term or phrase:

caretas de patrocinio

Portuguese translation:

logótipos de patrocinadores

Added to glossary by expressisverbis
Jun 25, 2019 19:25
4 yrs ago
Spanish term

caretas de patrocinio

Spanish to Portuguese Social Sciences Cinema, Film, TV, Drama Programas televisivos
Referência:
"Hola, ya he consultado la entrada con esta palabra referida a publicidad pero no es lo que yo busco. "Las posibilidades creativas son una o más caretas denominadas caretas de patrocinio. Normalmente se emiten al principio o al final del programa patrocinado y en los intermedios del mismo, siempre en posiciones preferentes de los bloques. " Solo necesito saber cómo se dice careta. NO sé si podría ser "Sponsorship bumpers". Muchas gracias."
https://forum.wordreference.com/threads/careta-de-patrocinio...

O Glossário Audiovisual da RTP diz o seguinte:
"BILLBOARD (Cartaz / Painel / Logo) - Tipo de identificação de patrocínio, normalmente inserido no início ou no final de um programa, ou como primeiro ou último spot durante o intervalo publicitário, estando a sua duração compreendida entre 3 e 10 segundos."

Seria isto, ou há outro nome?
Para PT-PT. Muito obrigada!
Proposed translations (Portuguese)
3 teasers de patrocínio

Discussion

expressisverbis (asker) Jun 26, 2019:
Muito obrigada. Optei por "logótipos de patrocinadores", seguindo o que encontrei no glossário da RTP.
Oliver Simões Jun 26, 2019:
@Sandra Penso que em PT-Br as "caretas de patrocínio" são conhecidas como "vinhetas de patrocínio". Veja: https://youtu.be/T0HUEQVTr7I e https://youtu.be/gSSjIjhP45g

Consultei o Priberam e, pelo que entendi, "vinheta" não tem este significado em PT-Pt.
Oliver Simões Jun 26, 2019:
@Sandra Penso que em PT-Br as "caretas de patrocínio" são conhecidas como "vinhetas de patrocínio". Veja: https://youtu.be/T0HUEQVTr7I e https://youtu.be/gSSjIjhP45g

Consultei o Priberam e, pelo que entendi, "vinheta" não tem este significado em PT-Pt.
@Sandra Há muitos no Youtube alguns muito curtos e com logos, outros mais longos formando spots publicitários.
expressisverbis (asker) Jun 25, 2019:
Obrigada Teresa, é o que diz o glossário da RTP. Também pensei nas "marcas" patrocinadoras.
Não se importa de responder? Obrigada.
@Sandra Diria que são os logos das empresas patrocinadoras, veja aqui: https://www.youtube.com/watch?v=63RotdFx3nI

Proposed translations

11 hrs
Selected

teasers de patrocínio

Sugestão: teasers de patrocínio. De qualquer forma, faria uma Nota do Tradutor com algo do tipo: no âmbito da publicidade televisiva espanhola, tratam-se das assim chamadas "caretas de patrocinio". Espero ter ajudado!
Note from asker:
Obrigada Juliana.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search