Glossary entry

Spanish term or phrase:

servicio de fasón

Portuguese translation:

Serviço/Trabalho a Feitio

Added to glossary by María Leonor Acevedo-Miranda
Jul 29, 2004 00:45
19 yrs ago
Spanish term

servicio de fasón

Spanish to Portuguese Marketing Cosmetics, Beauty
el servicio de fasón se extiende además a productos con marcas de terceros.

Proposed translations

9 hrs
Spanish term (edited): servicio de fas�n
Selected

"Serviço a feitio" ou "Trabalho a feitio"

La autogestión señalada anteriormente presenta diversas modalidades, en algunos casos ante el abandono de la fábrica por sus dueños, estando las instalaciones, maquinarias y equipos operativos y disponibles, pero sin contar con la materia prima para el desarrollo del proceso productivo (empresa textil); algunos clientes ofrecieron que se siga trabajando a fasón, es decir éstos proveen por ejemplo fibra de algodón y la empresa autogestionada, tendrá que entregar hilado de algodón, cobrando por este servicio un importe determinado.


Trabalho a Feitio. Documentos de envio de peças cortadas e de matérias primas para confecionadores a feitio, e controle de todo .....
http://www.euromercante.pt/eurogest/TrabalhoFeitio.htm

....Descritores: OMISSÃO DE PRONUNCIA ERRO DE JULGAMENTO DA MATÉRIA DE FACTO
Não enferma de erro de valoração da matéria de facto a sentença que questionando a quantificação da matéria tributável considerando a incipiente automatização da empresa e a grande parte da PRODUÇÃO DE OBRA A FEITIO valoriza esta situação e a mão de obra gasta com tal obra a feitio...
http://www.dgsi.pt/jtca.nsf/0/9864003974a3d9cf80256e92003bd0...

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 55 mins (2004-07-29 10:40:10 GMT)
--------------------------------------------------

Para além da perspectiva do mercado interno chinês, a importância da adesão da China deverá sobretudo ser encarada pelos efeitos que produz na competitividade das empresas que integram na sua cadeia de valor, as vantagens competitivas da produção localizada na China, porque aí, estamos a falar de como vamos concorrer com empresas que habitualmente concorrem com as empresas portuguesas no mercado interno português, ou no mercado internacional e estamos a falar da capacidade de continuar a fornecer os clientes tradicionais de muitas empresas portuguesas, que compram A FEITIO e que podem transferir as suas encomendas para empresas com unidades de produção na China.
http://www.ccil-c.pt/mo060.asp

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 57 mins (2004-07-29 10:42:41 GMT)
--------------------------------------------------

... Confecção – Após o corte as peças são montadas na nossa secção de confecção.A empresa recorre também a \"TRABALHO A FEITIO\" executado externamente. ...
www.caifai.pt/process.htm - 7k - Em cache - Páginas Semelhantes

Título da página
... Documentos de envio de peças cortadas e de matérias primas para confecionadores A FEITIO, e controle de todo o processo até á recepção das peças ...
www.euromercante.pt/eurogest/ ResumoModulosEurogest/page2.html
Peer comment(s):

neutral Ana Almeida : Vai desculpar-me, mas "a feitio" é que acho que ninguém vai entender o que seja. Além disso, julgo que a colega pretende uma sugestão em PT-BR,
1 hr
tem razão, mas é o termo correcto. Mas ela não menciona, especificamente que quer PT-BR. Deduzo que seja por ser Argentina. Mas a minha resposta é na mesma correcta, tal como a sua.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "a resposta é correta, obrigada pela ajuda. Decidi utilizar terceirização porque o contexto dava para isso. "
+1
8 hrs
Spanish term (edited): servicio de fas�n

outsourcing / terceirização / subcontratação

Dependendo do contexto mais específico, são estas as minhas sugestões.
Peer comment(s):

agree María Leonor Acevedo-Miranda : Ppor lo visto es una palabra que se usa en Argentina, se supone que una empresa de fuera les entrega el material y pagan un coste por el material recibido...
1 hr
Não me parece essencial especificar os moldes da subcontratação...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search