Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
casos lisos y llanos de corrupción
Portuguese translation:
casos de pura e simples corrupção
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-04-22 23:54:34 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 19, 2013 12:42
11 yrs ago
Spanish term
casos lisos y llanos de corrupción
Spanish to Portuguese
Law/Patents
Government / Politics
derecho, corrupción, política
Hola amigos, estoy traduciendo una publicación y esta frase "casos lisos y llanos de corrupción" está en mi camino y no encuentro solución, ¿alguien conoce una posible traducción al portugués? (BR).
Muchas Gracias.
Muchas Gracias.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | casos de pura e simples corrupção | Víctor Meiriño (X) |
4 +2 | casos claros e evidentes de corrupção | Claudia Oitavén |
5 | casos tão transparentes quanto repletos de corrupção | papier |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
casos de pura e simples corrupção
Creo que «pura e simples», o «pura e simplesmente», traducen con propiedad la misma idea:
http://www.google.com/#safe=off&output=search&sclient=psy-ab...
http://www.google.com/#safe=off&hl=en&biw=1280&bih=1006&scli...
http://www.google.com/#safe=off&output=search&sclient=psy-ab...
http://www.google.com/#safe=off&hl=en&biw=1280&bih=1006&scli...
Note from asker:
Muchas gracias |
Peer comment(s):
agree |
Claudia Oitavén
6 mins
|
agree |
ViBe
: Exato!
21 hrs
|
agree |
Karolinska
: Karolinska
1 day 10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas Gracias."
+2
18 mins
casos claros e evidentes de corrupção
Esta poderá ser outra opção.
Peer comment(s):
agree |
Víctor Meiriño (X)
1 min
|
Obrigada, Víctor!
|
|
agree |
Maribel Rodríguez Pacheco
3 days 8 hrs
|
Obrigada, Maribel!
|
14 hrs
casos tão transparentes quanto repletos de corrupção
Em PT BR, traduziria assim. Creio que a frase pretende um contraponto entre lisos e llanos. OU seja, a despeito de transparentes estão repletos de corrupção.
Discussion
Concordo!