Glossary entry (derived from question below)
Jul 17, 2009 07:29
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
zarpado
Spanish to Portuguese
Art/Literary
Journalism
tema de atualidade (Internet)
Entrevistadas por el autor de esta nota, en ningún momento consideraron que alguien pudiese sentirse excitado viendo sus fotos de Internet; el tema ni siquiera sobrevoló la charla sino que fue pensado por el cronista después, cuando visitó sus fotologs. Porque el motivo de la entrevista en realidad era conocer su opinión justamente acerca de las chicas “zarpadas” que exhiben sus cuerpos en Internet.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +4 | atrevido | Maria Teresa Borges de Almeida |
5 | Muito fortes | Wilson David Vázquez Aguirre |
4 +1 | altamente provocadoras | Ligia Dias Costa |
5 | abusivas | Ana Bertola |
Proposed translations
+4
26 mins
Selected
atrevido
Com base na pesquisa que fiz na Internet...
Peer comment(s):
agree |
Ligia Dias Costa
: Pela minha pesquisa, ainda é mais forte do que atrevido...
20 mins
|
Pois é, mas não encontrei outra palavra que traduzisse cabalmente a ideia...
|
|
agree |
Veronica Colasanto
: Esse é o sentido, "atrevidas"
3 hrs
|
Obrigada!
|
|
agree |
Alejandra Vuotto
: É exatamente o sentido, concordo com a colega Veronicocha. :-)
6 hrs
|
e eu agradeço! Bom fim de semana!
|
|
agree |
Isabel Maria Almeida
8 hrs
|
Obrigada!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigado a todos pela ajuda."
4 mins
Muito fortes
É uma expressão popular que dependendo pode significar tanto algo bom como algo ruim, mas neste caso no geral signifioca "Muito fortes ou Impressionantes"
+1
47 mins
altamente provocadoras
lembrei-me agora desta expressão, apesar de concordar com "atrevido" mas penso que é mais forte.
7 hrs
abusivas
Boa sorte!
Discussion