Glossary entry

Spanish term or phrase:

lo ayudarán

Portuguese translation:

vão ajudá-lo

Added to glossary by Matheus Chaud
Aug 30, 2007 15:00
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

o / lhe ajudarão

Spanish to Portuguese Art/Literary Linguistics
NO PT do Brasil o correto é : o ajudarão ou lhe ajudarão?
Está ferindo-se a VOCÊ

Original: "Estos sitios web lo ayudarán a avanzar .."
Change log

Aug 14, 2016 02:08: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/134343">mirian annoni's</a> old entry - "o / lhe ajudarão"" to ""Vão ajudá-lo""

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Vão ajudá-lo

Acho que pode ser um opção correta.
Peer comment(s):

agree LuzCardoso (X) : É a melhor forma, definitivamente. O verbo ajudar é transitivo direto, ou seja, ajudar alguém a fazer alguma coisa.
59 mins
Obrigada Luz!
agree Cristina Santos
22 hrs
Obrigada Cristina!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Também acho qeu esta forma é mais usual no Brasil. Obrigada!"
+1
3 mins

ajudá-lo-ão

em Portugal esta seria uma forma correcta

:)
Peer comment(s):

neutral rhandler : A consulente foi explícita: qual a forma correta no Brasil? A dúvida era entre "o" e "lhe", a aí estamos todos de acordo.
23 mins
Por isso tive o cuidado de realçar "em Portugal"
agree Ricardo Pereira
1 hr
Obrigada, Ricardo
disagree LuzCardoso (X) : Gramaticalmente está correto, mas soa pedantismo, não é nada usual. Faço referência aqui ao português do Brasil.
4 hrs
não concordo
agree Cristina Santos : Para Pt Pt sim, claro!
1 day 43 mins
Obrigada, Cristina
Something went wrong...
+3
4 mins

o ajudarão

creio que esta regra nao se aplica no Brasil
Peer comment(s):

agree rhandler : Tem razão, Tierri: a mesóclise não é usual no Brasil, e sua resposta é a melhor. O verbo ajudar não pede preposição: ajudá-lo, ajudam-no, o ajudarão, etc.
19 mins
agree Egmont
17 hrs
agree Cristina Santos
1 day 41 mins
Something went wrong...
50 mins

o ajudarão

Pode-se usar ambos, só que "lhe" fica muito rebuscado e não é muito usado. Depende do contexto e do tipo de texto que está a ser traduzido.
Example sentence:

Querido Pedro, seus primos "o ajudarão" a achar casa em Portugal.

Something went wrong...
7 hrs

o ajudarão ou vão ajudá-lo ou vão lhe ajudar a ...

Em português brasileiro.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search