Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
pestaña de sujeción
Portuguese translation:
lingueta de fixação
Added to glossary by
María Leonor Acevedo-Miranda
Jun 22, 2019 20:40
4 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
pestaña de sujeción
Spanish to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Módulos eléctricos
Quitar la rejilla de disipación (las que lleven el frigorífico al lado). Levantar la parte trasera de las tolvas para que nos permita empujar el embellecedor de metal superior hacia delante y lo retiramos. Levantar la ***pestaña de sujeción*** para que nos permita bajar la bandeja donde se alojan las placas electrónicas.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +4 | lingueta de fixação | expressisverbis |
3 | trava | Clauwolf |
Proposed translations
+4
40 mins
Spanish term (edited):
pestaña de sujeción
Selected
lingueta de fixação
Si necesita desmontar el alimentador de un carril DIN, desplace ligeramente la pestaña de sujeción hacia abajo (1). Separe la parte inferior del alimentador del carril DIN (2).
3
Se tiver necessidade de desmontar o alimentador de um carril DIN, desloque ligeiramente a lingueta de fixação para baixo (1). Separe a parte inferior do alimentador do carril DIN (2).
http://az274650.vo.msecnd.net/assets/pdf/MOD_200200-MOD_2003...
Pode ser uma das traduções.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2019-06-22 21:22:35 GMT)
--------------------------------------------------
Em galego:
Este é o momento perfecto para comentar que, despois de fallar, a aplicación me desconfiguraba unha cousia cando a volvía iniciar (a segunda vez sempre ía ben). O que me desconfiguraba éra o nome dunha lingüeta (páxina, pestaña).
[email protected]/msg11400.html" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://www.mail-archive.com/[email protected]/msg11400.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2019-06-22 21:25:13 GMT)
--------------------------------------------------
A "pestaña" em informática é o "separador" (sei que não é o caso), mas deixo ficar algumas palavras sinónimas em espanhol que podem ajudar mais:
Uniformación de “tab” a “separador", existían inconsistencias con "lapela", "solapa", "pestana", "lingüeta" e "pestaña".
https://www.mancomun.gal/noticias/informe-da-osl-da-usc-da-t...
3
Se tiver necessidade de desmontar o alimentador de um carril DIN, desloque ligeiramente a lingueta de fixação para baixo (1). Separe a parte inferior do alimentador do carril DIN (2).
http://az274650.vo.msecnd.net/assets/pdf/MOD_200200-MOD_2003...
Pode ser uma das traduções.
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2019-06-22 21:22:35 GMT)
--------------------------------------------------
Em galego:
Este é o momento perfecto para comentar que, despois de fallar, a aplicación me desconfiguraba unha cousia cando a volvía iniciar (a segunda vez sempre ía ben). O que me desconfiguraba éra o nome dunha lingüeta (páxina, pestaña).
[email protected]/msg11400.html" rel="nofollow noopener" target="_blank">https://www.mail-archive.com/[email protected]/msg11400.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2019-06-22 21:25:13 GMT)
--------------------------------------------------
A "pestaña" em informática é o "separador" (sei que não é o caso), mas deixo ficar algumas palavras sinónimas em espanhol que podem ajudar mais:
Uniformación de “tab” a “separador", existían inconsistencias con "lapela", "solapa", "pestana", "lingüeta" e "pestaña".
https://www.mancomun.gal/noticias/informe-da-osl-da-usc-da-t...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada à Sandra e aos Colegas que concordam."
43 mins
trava
:)
Something went wrong...