Glossary entry

Turkish term or phrase:

fiber optik lifleri

English translation:

optical fibres

Added to glossary by Ebru Kopf
Nov 5, 2006 07:53
17 yrs ago
Turkish term

fiber optik lifleri

Turkish to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng fibre optic cables
şimdi İngilizce'de fibre optic cable'ın Türkçe'ye çevrilmesi fiber optik kablo, bu tamam ama şurda benim kafam biraz karışıyor: mesela Türkçe'de fiber optik lifleri denildiğinde bunu İngilzce'ye nasıl çevireceğiz? çünkü fibre'ın kendisi zaten lif demek!
Teşekkürler
Proposed translations (English)
5 +8 optical fibres
5 +2 elyaf
5 +1 lif
Change log

Nov 5, 2006 08:35: Serkan Doğan changed "Language pair" from "English to Turkish" to "Turkish to English"

Nov 5, 2006 13:49: Özden Arıkan changed "Term asked" from "fibre" to "fiber optik lifleri"

Discussion

Ali Yildirim MCIL CL MITI (asker) Nov 5, 2006:
TÜRKÇE'DEN İNGİLİZCE'YE BENİM SORUM YANLIŞ KATEGORİYE SOKTĞUMUN FARKINDA OLARAK AYDINLATMAK İSTİYORUM BU KELİMENİN TÜRKÇE'DEN İNGİLİZCE'YE ÇEVİRİSİ İÇİN, SORUYU BİR DAHA OKURSANIZ BEN İNGİLZCE KARŞLIĞINI SORUYORUM.
ALİ

Proposed translations

+8
50 mins
Turkish term (edited): fibre
Selected

optical fibres

Zaten sn. chevirmen ilk cümlesinde de belirtmiş, lifler olarak kullanacaksanız o zaman "optical fibres" olacak. Umarım işinize yarar. Kolay gelsin.
Peer comment(s):

neutral Serkan Doğan : evet, bu fiberoptik karşılığı oluyor, ama özetle asker fiberoptik lifleri ne demek demek istiyor.
3 mins
teşekkürler
agree Mine Somyurek (X)
32 mins
teşekkür ederim
agree Önder Öztürkçü
2 hrs
teşekkür ederim
agree Nilgün Bayram (X)
2 hrs
teşekkür ederim
agree Taner Göde : Elektronik sinyallerin ışık dalgaboyunda iç çeperi yansıtıcı madde içeren elyaf tellerinin içerisinde ışık hızı ile hareket etmesi, telekomünikasyonda devrim yaratan bir buluş, bakır kablonun pabucunu dama atmış, internetin yayılmasına yol açmıştır.
3 hrs
çok güzel açıklamışsınız, teşekkürler
agree Selcuk Akyuz
5 hrs
teşekkür ederim
agree Özden Arıkan
5 hrs
teşekkür ederim
agree Emine Fougner
8 hrs
teşekkür ederim
agree Faruk Atabeyli
15 hrs
teşekkür ederim
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tesekkurler"
+1
17 mins
Turkish term (edited): fibre

lif

Açıklamanızda verdiğiniz fiber optik lif İngilizce Optical Fiber ve fiber optic diye çevriliyor. Kaynak: Zargan

Türkçe'ye yabancı bir dilden girmesi nedeniyle, dediğiniz gibi iki anlamı da içeren kullanımı, TÜBİTAK bile kullanıyor. Kanımca, burada bir yanlışlık söz konusu.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-11-05 08:15:22 GMT)
--------------------------------------------------

Kullanımla ilgili olarak Türk Bilişim Derneğinin sözlüğünden de yararlanabilirsiniz.

TBD Sozluk: http://www.tbd.org.tr/genel/sozluk.php?tipi=entr&harf=O

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-11-05 08:19:26 GMT)
--------------------------------------------------

Burada eklemeyi unuttuğum son bir kaynak, Atıf Ünaldının internet ve bilişim terimlerden oluşmuş eseri. Aşağıdaki linkte bulabilirsiniz.

atif.unaldi.org/dosyalarburaya/netizen.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-11-05 08:37:44 GMT)
--------------------------------------------------

Tekrardan belirtmek istiyorum, bence fiber optik lif tabiri yanlışlıkla Türkçe'de kullanım bulan bir ifadedir.

Optical fiber veya fiber optic tabirlerini Türkçeye çevirirken, optik lif şeklinde çevirmek, bu yanlışlığın üstesinden gelecektir.

İyi çalışmalar

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-11-05 08:44:31 GMT)
--------------------------------------------------

Kanımca, sadece optical fiber yeterli olacaktır.
Peer comment(s):

neutral Serkan Doğan : lif karşılığını zaten asker dile getiriyor. onun kafasını karıştıran noktanın da zaten o olduğunu vurguluyor. bkz üstteki notum
17 mins
agree Emine Fougner
8 hrs
Teşekkürler
Something went wrong...
+2
10 mins
Turkish term (edited): fibre

elyaf

lifler için özellikle çoğul olarak kullanıldığında elyaf da deniyor
fibre için lif, fiber, elyaf, ince tel, yün, yapı, doku (yerine göre) karşılıklar mevcut
tekrardan kaçınmak üzere uygun olan birini seçebilirsiniz

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2006-11-05 08:38:37 GMT)
--------------------------------------------------

Askerin düzeltmesine binaen; "fiber optic fibers/films/strands" öneriyorum

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2006-11-05 08:50:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=859248
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=779542
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=859248
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=779534
Peer comment(s):

agree Taner Göde : Duruma göre "elyaf" veya "fiber" doğrudur.
5 hrs
doğru
agree chevirmen : Teşekkürler
14 hrs
Teşekkürler
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search