KudoZ question not available

English translation: value date

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:valör
English translation:value date
Entered by: [Removed] (X)

11:08 Jun 22, 2012
Turkish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Kalite kontrol prosedürl
Turkish term or phrase: valör
Satınalma şefliği tedarikçi ile ilişki kurarak sipariş fazlası ürün yolladığını ve bu yüzden muhasebe departmanının fazla miktar + depo hizmetleri için 7 Euro/saat işçilik bedelini ilave ederek fatura düzenleyeceğini ve hesabından 0 valörle düştüğünü bildirir.

Can't understand the last part of sentence.
Thank you.
Diana Zaripova
Local time: 15:21
value date
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-06-22 11:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

amount will be deducted from his account without allowing for any time

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-06-22 11:18:12 GMT)
--------------------------------------------------

alternatively: "effective date"
Selected response from:

[Removed] (X)
Local time: 15:21
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4value date
[Removed] (X)
5 -1Immediate effect
Salih YILDIRIM


Discussion entries: 4





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
value date


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-06-22 11:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

amount will be deducted from his account without allowing for any time

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-06-22 11:18:12 GMT)
--------------------------------------------------

alternatively: "effective date"

[Removed] (X)
Local time: 15:21
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bora Taşdemir
54 mins
  -> teşekkürler

agree  oozkale
1 hr
  -> teşekkürler

agree  Ozer Sahin
8 hrs
  -> teşekkürler

agree  ATIL KAYHAN
1 day 9 hrs
  -> teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Immediate effect


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 08:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: That's something completely different.
1 day 3 hrs
  -> You should not dare acting like this because you are not a free mam till 2045, Nicht war?

neutral  ATIL KAYHAN: Maybe you meant "effective date"?
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search