Glossary entry

Turkish term or phrase:

Ergani Maden Mutasarrıflığına

English translation:

Under governorship of Ergani Maden

Added to glossary by Mariette van Heteren
Sep 28, 2011 10:11
12 yrs ago
Turkish term

Ergani Maden Mutasarrıflığına

Turkish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
O zamanlar Palu'nun sınırları içinde kalan köyü Habab*, XXX'un çocukluğunda Ergani Maden Mutasarrıflığına bağlı 207 haneli büyük bir köydü.

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

Under governorship of Ergani Maden

I believe the term "Ergani Maden" points to a region called Ergani Maden. I am not sure if it makes sense in your text.
Peer comment(s):

agree Mehmet Hascan : "under governorship of the Ergani-Maden region"
2 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks! That is just what i sought!"
4 mins

possessed by Ergani mine

ya da a villegae within the territory of Ergani mine
Something went wrong...
1 hr

Ergani Maden township

"Mutasarrıflık" is a pre-republican era administrative subdivision; "township" would be an appropriate term, if you ask me...

In the reference below Ergani Maden is classified as "kaza" and its administrator is indicated as "kaymakam". "Kaza" and "kaymakam" could be translated as "district" and "caimacam" as well, but given the period the book is talking about, I think "township" fits better:

"...was a large village within the township of Ergani Maden..."


Something went wrong...
3 hrs

Ergani Maden Administration/District

Imho
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search