Glossary entry

Turkish term or phrase:

adli emanet memurluğu

English translation:

Property and Evidence Unit/Section/Office

Added to glossary by Nagme Yazgin
May 3, 2009 18:32
15 yrs ago
3 viewers *
Turkish term

adli emanet memurluğu

Turkish to English Law/Patents Law (general)
suçtan elde edilmiş veya suça konu olan eşyaların adli tahkikata esas olmak üzere el konulmasından sonra teslim edildiği yer.

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

Property and Evidence Unit/Section/Office

At least in the United States, your description seems to match what is commonly referred to as the "Property and Evidence" Office.
Peer comment(s):

agree foghorn
8 hrs
agree Tim Drayton : Looks like the right term in a US context.
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cok tesekkur ederim! "
5 mins

Office of judicial trust for belongings used in committing the offence

sadece adli emanet de demek yeterlidir...
judicial trust at the Court House
Something went wrong...
16 hrs

functionary of bailee at law

I define in thgis way.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search