KudoZ question not available

English translation: master & slave bearing

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:ana & kol yatak
English translation:master & slave bearing
Entered by: Özden Arıkan

00:05 Jul 14, 2005
Turkish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Turkish term or phrase: ana ve kol yatakları
makinacilikta geciyor sanirim motor ile ilgili deyimler.
kad (X)
Local time: 15:01
master bearing ve slave bearing
Explanation:
aslında kol yatağını bulamadım, gerçi slave bearing diye bir şey de var ama bu mudur emin değilim, siz ona iyice ihtiyatlı yaklaşın. (demek ki terimleri tek tek sorun derken kapris yapmıyormuşuz.)

kol yatağına ise aşağıda verdiğim sözlük "thrust bearing" diyor, bu da olabilir, fakat ben "master bearing"i daha muhtemel görüyorum. internette hem master hem slave bearing için bol kaynak var, gugıllayıp tanımlarını okursanız, hangisinin sizin elinizdeki metne uyduğuna karar verebilirsiniz. her ikisinden de emin değilim, zaten CL de ona göre en düşükte.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-07-14 00:56:13 GMT)
--------------------------------------------------

ben de birbiriyle ilişkili olduğu için baştan birlikte sorulmasını yadırgamamıştım, ama işte bir de birini bulup -veya bulduğuna inanıp- öbürünü bulamama durumu var :-))
Selected response from:

Özden Arıkan
Germany
Local time: 14:01
Grading comment
Thanks
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5main and rod bearings
Salih YILDIRIM
1 -1master bearing ve slave bearing
Özden Arıkan


Discussion entries: 1





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
master bearing ve slave bearing


Explanation:
aslında kol yatağını bulamadım, gerçi slave bearing diye bir şey de var ama bu mudur emin değilim, siz ona iyice ihtiyatlı yaklaşın. (demek ki terimleri tek tek sorun derken kapris yapmıyormuşuz.)

kol yatağına ise aşağıda verdiğim sözlük "thrust bearing" diyor, bu da olabilir, fakat ben "master bearing"i daha muhtemel görüyorum. internette hem master hem slave bearing için bol kaynak var, gugıllayıp tanımlarını okursanız, hangisinin sizin elinizdeki metne uyduğuna karar verebilirsiniz. her ikisinden de emin değilim, zaten CL de ona göre en düşükte.

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-07-14 00:56:13 GMT)
--------------------------------------------------

ben de birbiriyle ilişkili olduğu için baştan birlikte sorulmasını yadırgamamıştım, ama işte bir de birini bulup -veya bulduğuna inanıp- öbürünü bulamama durumu var :-))


    Reference: http://www.otokoc.com.tr/benim_sayfam/sozluk_arama_ve_gorunt...
Özden Arıkan
Germany
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 1
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Can Guven: main bearing and con rod bearing
4 mins
  -> çok teşekkürler. ama bunları ayrı bir cevap olarak yazın lütfen ki soru sahibine faydası olsun.
Login to enter a peer comment (or grade)

1206 days   confidence: Answerer confidence 5/5
main and rod bearings


Explanation:
I have rectified many crankshaft bearings main bearings).

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 08:01
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search