Glossary entry

Turkish term or phrase:

Makam Gösteresi

English translation:

Chair/Seat/Authority Indicator

Added to glossary by Selçuk Dilşen
Nov 4, 2016 13:45
7 yrs ago
11 viewers *
Turkish term

Makam Gösteresi

Turkish to English Bus/Financial Other
4C emekli aylığı bilgileri belgesinde yer alan ek gösterge, görev göstergesi, temsil göstergesi gibi kullanımları bulunan terim.
Change log

Nov 9, 2016 13:40: Selçuk Dilşen Created KOG entry

Discussion

meaning shift (asker) Nov 4, 2016:
Makam Göstergesi olacaktı tabi ama paylaştıktan sonra terimi düzenleyemiyorum maalesef.

Proposed translations

4 days
Turkish term (edited): Makam Göstergesi
Selected

Chair/Seat/Authority Indicatior

Anlam olarak bu karşılıklardan birinin, özellikle de "chair"in gayet uygun düşeceğini düşünüyorum.
http://www.thefreedictionary.com/chair
chair
2. a seat of office or authority.
3. a position of authority, as of a judge or professor.
4. the person occupying a seat of office or authority, esp. the chairperson of a meeting.

http://www.thefreedictionary.com/seat
Seat
10. (Government, Politics & Diplomacy) a membership or the right to membership in a legislative or similar body
11. (Government, Politics & Diplomacy) chiefly Brit a parliamentary constituency
12. (Stock Exchange) membership in a stock exchange

authority
1. the power or right to control, judge, or prohibit the actions of others
2. (often plural) a person or group of people having this power, such as a government, police force, etc.
3. a position that commands such a power or right (often in the phrase in authority)
4. such a power or right delegated, esp from one person to another; authorization: she has his authority.
5. the ability to influence or control others: a man of authority.
9. (Government, Politics & Diplomacy) (capital when part of a name) a public board or corporation exercising governmental authority in administering some enterprise: Independent Broadcasting Authority.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

Rank Indicator

Sanirim "Rank Indicator" olabilir.
Something went wrong...
-1
4 hrs

Office

IMO

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2016-11-04 18:29:07 GMT)
--------------------------------------------------

"Authority Indicator" yazmak istemiştim.
Peer comment(s):

disagree Kim Metzger : Just like that? Nothing to show you might be right?
1 min
Something went wrong...
21 hrs

Title

Eğer iş yerindeki görevi/ünvanı gibi bir terimse aradığınız, Title karşılar.

Buradan da inceleyebilirsiniz.

https://www.reference.com/business-finance/job-title-mean-90...
Something went wrong...
3 days 3 hrs

special position indicator

Bakanlık "Makam tazminatı" için "special position allowance" terimini kullanmış.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search