Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
Direkt çıkış sevkiyat
English translation:
outward direct shipment
Added to glossary by
Cihan GÖNÜLLÜ
Apr 3, 2015 19:14
9 yrs ago
Turkish term
Direkt çıkış sevkiyat
Turkish to English
Other
Transport / Transportation / Shipping
Direkt çıkış sevkiyat için nasıl bir çeviri kullanırdınız?
Proposed translations
(English)
3 | outward direct shipment | Harold Lemel |
5 -1 | Transit shipment | Salih YILDIRIM |
3 | Direct consignment/shipment | Selçuk Dilşen |
2 | Direct exit shipment | ATIL KAYHAN |
Proposed translations
36 mins
Selected
outward direct shipment
Seems like this is the term used:
See references below:
See references below:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot"
21 mins
Direct exit shipment
Burada acaba "çıkış" ile tam olarak ne kasdediliyor? Ben emin olamadigimdan generic bir terim olan "exit" kullandim.
-1
1 hr
Transit shipment
If not mistaken!
Peer comment(s):
disagree |
Kim Metzger
: Transit Shipment - A shipment passing between one port and another, or between a port and a final destination. http://www.logisticsworld.com/logistics/glossary.asp?query=T...
5 hrs
|
U mudt be kidding!
|
2 days 20 hrs
Direct consignment/shipment
Sanırım bir yazılım çevirisi yapıyorsunuz.
Benim bundan anladığım, malın fabrika deposunda tutulmadan doğrudan sevk edilmesi. Bu nedenle "çıkış" sözünü çevirmeye gerek olmadığını düşünüyorum. Ayrıca Türkçe belgelerde kötü kullanıma fazlasıyla rastlıyoruz. Burada da özensizce yazılmış bir söz öbeğiyle karşı karşıya olmamız çok olası. Bu yüzden bu karşılığı öneriyorum.
Benim bundan anladığım, malın fabrika deposunda tutulmadan doğrudan sevk edilmesi. Bu nedenle "çıkış" sözünü çevirmeye gerek olmadığını düşünüyorum. Ayrıca Türkçe belgelerde kötü kullanıma fazlasıyla rastlıyoruz. Burada da özensizce yazılmış bir söz öbeğiyle karşı karşıya olmamız çok olası. Bu yüzden bu karşılığı öneriyorum.
Discussion