Translation glossary: DROIT pt-fr

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 50
 
"que propicia e proporciona..."qui favorise et garantit...
 
Portugees naar Frans
(do meu) conhecimento pessoalLequel m’est personnellement connu
 
Portugees naar Frans
(proceder à) Habilitação de herdeiros(établir l') acte de notoriété
 
Portugees naar Frans
1º Juízo1ère chambre
 
Portugees naar Frans
2º juízo2ème chambre
 
Portugees naar Frans
a constar do auto de interrogatoriofigurer sur le procès-verbal d'interrogatoire
 
Portugees naar Frans
A curto prazoÀ court terme
 
Portugees naar Frans
Acção de investigação de paternidadeAction en recherche de paternité
 
Portugees naar Frans
Acção de Regulação das responsabilidades parentaisaction visant à fixer les modalités de l'exercice des responsabilités parentales
 
Portugees naar Frans
acta de conferência (de divorce)procès-verbal de divorce par consentement mutuel
 
Portugees naar Frans
Advogado oficiosoAvocat nommé d’office
 
Portugees naar Frans
agente de um crimeauteur de l'infraction / du délit / crime
 
Portugees naar Frans
alarme socialalerte sociale
 
Portugees naar Frans
alegar o que tiver por convenientealléguer tout fait pertinent
 
Portugees naar Frans
alienaçõesaliénations
 
Portugees naar Frans
alterar actos esses "extensiveis a benfeitorias futuras"extensibles à des améliorations/bonifications futures
 
Portugees naar Frans
ao dolo, na sua modalidade de directoau dol déterminé
 
Portugees naar Frans
aqui dado por reproduzidoconsidéré comme reproduit ici
 
Portugees naar Frans
ArguidoAccusé
 
Portugees naar Frans
arquivo do cartório públicoarchives de l'étude notariale publique
 
Portugees naar Frans
ArrolarIntimider
 
Portugees naar Frans
articuladosconclusions
 
Portugees naar Frans
AssistentePartie civile
 
Portugees naar Frans
atribuições patrimoniaisprestations de nature patrimoniale
 
Portugees naar Frans
audi�ncia pr�viaaudience préalable
 
Portugees naar Frans
Auto de transgressãoProcès-verbal d’infraction
 
Portugees naar Frans
Autor (Autora)Demandeur (demanderesse)/ Requérant(e)
 
Portugees naar Frans
autor da sucessãoauteur de la succession
 
Portugees naar Frans
AutuanteAuteur du procès verbal
 
Portugees naar Frans
à guarda e aos cuidadosà la garde et aux soins
 
Portugees naar Frans
Ónus da provaCharge de la preuve
 
Portugees naar Frans
Base instrutóriaPhase d’instruction
 
Portugees naar Frans
Bens adquiridosBiens acquis
 
Portugees naar Frans
Bens comunsBiens communs
 
Portugees naar Frans
Bens móveisBiens mobiliers
 
Portugees naar Frans
Bens própriosBiens propres
 
Portugees naar Frans
cabeça-de-casalchef de famille
 
Portugees naar Frans
cai redondamente por terras'effondre complètement
 
Portugees naar Frans
Cartório de NotasOffice Notarial
 
Portugees naar Frans
Cartório notarialÉtude notariale
 
Portugees naar Frans
Cédula profissionalCarte professionnelle
 
Portugees naar Frans
certidão do processo de inquéritoextrait du dossier d'enquête
 
Portugees naar Frans
certidões de perfilhaçãoExtraits d'actes de reconnaissance (d'enfant naturel)
 
Portugees naar Frans
Certificado de registo criminalRelevé de condamnation pénale
 
Portugees naar Frans
com a advertência ....en les informant
 
Portugees naar Frans
com a seguinte ordem de trabalhosavec l'ordre du jour suivant
 
Portugees naar Frans
Com personalidade jurídicaDoté de la personnalité juridique / personne morale
 
Portugees naar Frans
conferentesVérifié / Vu par :
 
Portugees naar Frans
Conservador do Registo CivilOfficier d’État Civil
 
Portugees naar Frans
Conservatória do Registo CivilBureau d’Etat Civil
 
Portugees naar Frans
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search