This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)
Environment & Ecology
Law: Contract(s)
Forestry / Wood / Timber
Construction / Civil Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Electronics / Elect Eng
Engineering (general)
Medical (general)
Safety
Rates
Finnish to Russian - Rates: 11.00 - 25.00 EUR per word / 40 - 65 EUR per hour Russian to Finnish - Rates: 11.00 - 25.00 EUR per word / 40 - 65 EUR per hour German to Finnish - Rates: 11.00 - 25.00 EUR per word / 40 - 65 EUR per hour English to Finnish - Rates: 11.00 - 25.00 EUR per word / 40 - 65 EUR per hour Swedish to Finnish - Rates: 11.00 - 25.00 EUR per word / 40 - 65 EUR per hour
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Tampere
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Jun 2016.
I am a professional translator and interpreter in the language pairs Russian-Finnish and German-Finnish. I also proofread Russian-Finnish, German-Finnish, Swedish-Finnish and English-Finnish. I run my own company, Tolkoma. Through my company, I offer translation and interpretation services.
I translate from Russian and German into my native language Finnish. This is how I guarantee the top quality of my work. My fields of expertise in translation are
in Russian: forestry, legal documents, agreements, education, the public sector
in German: technical engineering, electrical engineering
I use translation memory programmes (MemoQ, SDL Trados) and MS Office.
I am constantly and actively seeking further education in different aspects of translation and interpretation to keep my language and translation skills relevant and up-to-date. At the moment, I am studying towards a vocational qualification in community interpreting in Russian. I have also studied Russian trade and simultaneous interpretation as well as participated in many workshops concerning such aspects as language planning and maintenance.
I am genuinely enthusiastic about my work as a translator/interpreter and I want to use my language and translation skills to help my clients excel at their business. I warmly welcome any and all new contacts from colleagues, clients or other cooperation partners!