Job closed This job was closed at Mar 19, 2024 14:49 GMT. Simultaneous Conference Interpreting Online (Zoom): EN/ES/PT Job posted at: Mar 18, 2024 16:30 GMT (GMT: Mar 18, 2024 16:30) Job type: Interpreting Job Service required: Interpreting, Simultaneous Confidentiality level: MEDIUM Languages: English to Portuguese, English to Spanish, Portuguese to English, Portuguese to Spanish, Spanish to English, Spanish to Portuguese Language variant: Spain, Portugal, United Kingdom Job description: We are looking for a simultaneous interpreter available to assist with communications across English, Spanish and Portuguese over two and half days in summer (dates TBC).
The conference will be 8 hours in total including breaks (probably around 6 hours actual speaking time), with only one speaker talking at a time, with consecutive speakers in different sessions. It is likely that the majority of the talks will be in Spanish, with only one or two in English and Portuguese. 15:00-19:00 UK time but we’re leaning more towards a 3 hours a day.
The subject of the conference is energy poverty. The speakers will all submit their presentation slides a few days in advance, which can be made available to the interpreters for pre-event preparation.
---- Text below added Mar 19, 2024 11:11 GMT by job poster ----
Please contact [HIDDEN] to submit your quote Poster country: United Kingdom Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Subject field: Energy / Power Generation Quoting deadline: Mar 31, 2024 00:00 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: Project Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|