Apr 22, 2006 22:31
18 yrs ago
1 viewer *
English term
with built-in workflow and integration with business applications
English to French
Tech/Engineering
Computers: Software
IT survey
This is difficult to translate in the context of the whole sentence so that it still makes sense in French (it is starting to hardly make sense in English!)...I may have to change the sentence structure around a bit. Any ideas?
The entire sentence is a type of content management software and its definition:
"Image Management – Enables the high-volume capture, storage and delivery of documents and scanned images, *with built-in workflow and integration with business applications*."
The entire sentence is a type of content management software and its definition:
"Image Management – Enables the high-volume capture, storage and delivery of documents and scanned images, *with built-in workflow and integration with business applications*."
Proposed translations
(French)
3 +2 | - | Michael Bastin |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
-
workflow intégré et prise en charge des applications commerciales
Peer comment(s):
agree |
dikran d (X)
: et intégration avec des applications commerciales
12 mins
|
agree |
GILLES MEUNIER
8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Encore merci, Michael, et aussi à Dikran pour son commentaire."
Discussion