Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
let’s face it...certain people rub you the wrong way
Spanish translation:
hablemos claro/seamos honestos... hay ciertas personas que le/te caen mal
Added to glossary by
Chiquipaisa
Oct 23, 2006 18:08
17 yrs ago
9 viewers *
English term
let’s face it...certain people rub you the wrong way
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Health Care
Getting along with people is part of your job. And, let’s face it... sometimes, it’s the hardest part of your job! It’s natural to get along better with some people than with others. For example, certain people rub you the wrong way. Others seem unhappy with you no matter what you do. And, still others seem to take pleasure in giving you a hard time. In return, you may feel like these people are being difficult. But what do we mean exactly when we say that someone is “difficult”?
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+16
3 mins
Selected
hablemos claro/seamos honestos... hay ciertas personas que le/te caen mal
o ciertas personas te/le van a caer mal o no le van a caer bien ... whichever wording fits in best with the rest of the text.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
5 mins
afrontemoslo....alguna gente es fastidiosa/irritante
From the Diccionario Espasa Concise © 2000 Espasa Calpe:
LOC: to rub the wrong way, irritar, fastidiar:
LOC: to rub the wrong way, irritar, fastidiar:
+1
5 mins
eceptemoslo, alguna gente sencillamente nos cae mal..
.
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-10-23 18:15:36 GMT)
--------------------------------------------------
debemos aceptar el hecho de que no todo el mundo nos cae bien
--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-10-23 18:15:36 GMT)
--------------------------------------------------
debemos aceptar el hecho de que no todo el mundo nos cae bien
Peer comment(s):
agree |
Rebeca Larios
: es simplemente una opción tomando en cuenta el registro. la pregunta no incluye más infomación sobre la audiencia a la que va dirigida - creo que es más justo calificar neutral que en desacuerdo pero...whatever. saludos
33 mins
|
14 mins
la verdad hay gente que definitivamente te aprieta los botones equivocados
:)
+2
23 mins
Enfrentémoslo, o aceptémoslo, .algunas personas nos irritan
rub one the wrong way: expresión idiomática N. Americana que significa, hacer enojar, molestar, irritar.
--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2006-10-24 12:09:11 GMT)
--------------------------------------------------
No todas las personas que en determinado momento nos irritan, tienen que necesariamente caernos mal. Un ej, claro, en las relaciones familiares, a veces nuestros hermanos, nos irritan por alguna razón específica, eso no significa que nos caigan mal siempre. Depende de las circunstancias. Gracia
--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2006-10-24 12:09:11 GMT)
--------------------------------------------------
No todas las personas que en determinado momento nos irritan, tienen que necesariamente caernos mal. Un ej, claro, en las relaciones familiares, a veces nuestros hermanos, nos irritan por alguna razón específica, eso no significa que nos caigan mal siempre. Depende de las circunstancias. Gracia
Something went wrong...