Glossary entry

German term or phrase:

Rottedeponie

French translation:

décharge de compostage

Added to glossary by GiselaVigy
Mar 12, 2007 22:44
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Rottedeponie

German to French Tech/Engineering Architecture
c'est le dernier!!! pour ce soir
Proposed translations (French)
3 +2 décharge de compostage
1 +1 décharge...

Proposed translations

+2
8 hrs
Selected

décharge de compostage

ce qui est sûr c'est que c'est un type de décharge où a lieu une décomposition des matières mises en décharge. peut-être " de compostage" trop précis mais"décharge de décomposition" ne semble pas utilisé. Peut-être est-ce l'équivalent de "décharge biologique" mais pas certain.
Note from asker:
merci René, je pense aussi à "décomposition", Verrottung = décomposition, putréfaction ... je laisserai à Geneviève le soin de choisir.
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow : Bonjour et merci à tous - je prends 'décharge de compostage'
1 hr
agree Platary (X)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci encore!"
+1
31 mins

décharge...

Juste pour le contexte. Je n'ai pas trouvé d'équivalences

http://www.deponie-stief.de/pdf/litstief_pdf/2003sbb_glosse....
Abfallzerkleinerung

Es war einmal zwischen 1969 und Mitte der 70er Jahre, da war die Abfallzerkleinerung in speziellen Zerkleinerungsanlagen sehr aktuell – meist in Verbindung mit dem Bestreben Abfälle vor dem verdichteten Einbau verrotten zu lassen (Stichwort: ****Rottedeponie****). Häufig setzten Explosionen die Anlagen außer Betrieb. Die Nachbarschaft beschwerte sich über Lärm und Gestank. Das Verfahren hat sich bei den Deponiebetreibern nicht durchsetzen können: zu umständlich, zu teuer, Erfolg zweifelhaft.

Beginn der Deponieentgasung
Es war einmal, daß auf etwas zweifelhafte Weise die ***Rottedeponie*** zur Entwicklung der Deponietechnik beigetragen hat: Zur Deponieentgasung – denn den ersten Toten infolge Deponiegas gab es auf der Rottedeponie Weilbach, Hessen. In einem Sickerwasserschacht wurde durch einen nicht explosionsgeschützten Schalter eine Explosion mit dem tragischen Ausgang verursacht. Danach boomte die Deponieentgasung und etwas später auch die Deponiegasverwertung.

Es war einmal, daß Deponiebetreiber, aber auch Bürgerinitiativen, von der Rotte von Abfällen
vor der Ablagerung (Rottedeponie) nichts wissen wollten.

--------------------------------------------------
Note added at 36 minutes (2007-03-12 23:21:14 GMT)
--------------------------------------------------

Rien ici sur le sujet ou trop peu :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Décharge_(déchet)
**************************************************
Décharge bioactive
http://www.bve.be.ch/site/fr/bve_gsa_abf_sachplan_abfall_Kap...

D E C H A R G E B I O A C T I V E
Note from asker:
merci JC
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow : j'ai aussi l'ATV-Fachwörterbuch et n'ai rien trouvé, ils traduisent Rotte par putréfaction, mais rien avec Deponie
19 mins
merci, oui "décharge bioactive" me semble bon.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search