Glossary entry (derived from question below)
polski term or phrase:
rozpocząć naukę w Liceum Ogólnokształcącym
angielski translation:
start/begin education in General Secondary School in ...
Added to glossary by
Robert Foltyn
Jan 19, 2008 13:13
16 yrs ago
2 viewers *
polski term
rozpocząć naukę w Liceum Ogólnokształcącym
polski > angielski
Literatura/sztuka
Certyfikaty, dyplomy, świadectwa, CV
start / commence school
..XX nauke a Liceum Og. nr II rozpoczęła 1 września 2006 roku."
Proposed translations
(angielski)
Change log
Jan 20, 2008 09:52: Robert Foltyn Created KOG entry
Proposed translations
9 min
Selected
started her education in the General Secondary School in ...
Propozycja.
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 min
XX started the education in Grammar School on the 1st September of 2006
może tak:)
+1
2 godz.
began her education...
"Began her/his education" jest najczęściej używane. Google to potwierdza.
Co do "liceum ogólnokształcącego", to proponuję zamieścić ten termin jako oddzielne pytanie i sprecyzować na jaki rynek skierowane jest tłumaczenie.
Co do "liceum ogólnokształcącego", to proponuję zamieścić ten termin jako oddzielne pytanie i sprecyzować na jaki rynek skierowane jest tłumaczenie.
Note from asker:
Rynek :Szwecja, ale Liceum Ogólnokształcace tłumacze jako General secondary School or Secondary School of General Education i juz |
Peer comment(s):
agree |
Polangmar
: Zgadza się: http://je.pl/y5jk , http://je.pl/btmq .:)
2 godz.
|
Dziękuję.
|
Discussion