Glossary entry

English term or phrase:

portion of a website

Portuguese translation:

parte de um website

Added to glossary by Carla G..
Mar 6, 2008 16:15
16 yrs ago
English term

portion of a website

English to Portuguese Tech/Engineering Computers: Systems, Networks
ou acknowledge that certain portions of the XX may use or communicate with software developed by third parties or with third-party Internet service providers not under the control of XX ("Third Party Software and Services"). You agree to look solely to any such third parties for remedies, losses or damages related to Third Party Software and Services. Use of the game’s audio or visual components (including sound files in wav or ogg formats) is a violation of international copyright and is strictly prohibited
Change log

Mar 20, 2008 11:19: Carla G.. Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): rhandler

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
4 mins
Selected

parte de um website

.
Peer comment(s):

agree rhandler : As explicações são idênticas, nas duas respostas! Mas acho que "website" é o mais usado, conquanto mereça ficar entre aspas, por ser palavra estrangeira.
18 mins
obrigada, mas quem não sabe hoje em dia o que é um website?
agree Gustavo Silva
21 mins
Obrigada!
agree Ana Castro
2 hrs
Obrigada
agree Roberto Cavalcanti
3 hrs
Obrigada
agree H. Russell Fisher
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
4 mins

parte de um sítio da teia/sítio da web/website

.
Peer comment(s):

agree rhandler : As explicações são idênticas, nas duas respostas! Mas acho que "web" e "website" merecem ficar entre aspas, por serem palavras estrangeiras.
19 mins
Obrigado, Ralph.
agree Gustavo Silva : gosto de "sítio da teia" :-)
22 mins
Há muito quem diga assim. E até está em livros!
Something went wrong...
6 hrs

fragmento(s) de um site / website

Uma sugestão. =)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search