Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
se turbó
English translation:
she felt embarrassed
Added to glossary by
chica nueva
May 25, 2011 01:07
12 yrs ago
Spanish term
se turbó; Águeda al oírlo, se turbó
Spanish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
sentimientos
Una noche el abogado le preguntó a Águeda sonriendo, si le gustaría que él formarse parte de su familia; Águeda al oírlo, se turbó; la luz de la sala dio vueltas ante sus ojos y se dividió en mil y mil luces...
(Águeda, Pío Baroja 1872-1956)
(Águeda, Pío Baroja 1872-1956)
Proposed translations
(English)
4 | "When Águeda heard that, she got embarrassed" | Rosmu |
4 +2 | got/felt confused | Lydia De Jorge |
3 | became baffled | lorenab23 |
3 | became agitated | Linda Grabner |
Proposed translations
15 hrs
Selected
"When Águeda heard that, she got embarrassed"
[…]. When Águeda heard that, she got embarrassed [...]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
52 mins
became baffled
Agueda became buffled when she heard him...
One option
One option
+2
1 hr
13 hrs
became agitated
another possibility
Discussion
turbar = aturdir, confundir, atolondrar, azorar, desorientar - calmar (norma)