Dec 8, 2011 14:08
12 yrs ago
German term
Berichte liefern muß, angesetzt wird.
German to English
Art/Literary
History
Nazi era
I can't understand this passage at all at the moment. The fragmentary grammar is completely flooring me!
" Ein Reviervorsteher allein konnte zwar manches tun, es heimlich auf die eigene Kappe nehmen. Aber jederzeit? Und vor allem in jenen Jahren?
Und wer von seinen Untergebenen, falls er hier und da den einen oder anderen Juden warnen konnte, fiel nicht dadurch irgendwann einmal auf? Machte sich verdächtig? Saßen nicht überall Aufpasser? Geheime Spitzel. Wer weiß denn, womit der Nebenmann, die Kollegin gegenüber, der Bote, die Küchenfrau, der zuverlässige Freund erpreßt werden kann, erpreßt wird? **Berichte liefern muß, angesetzt wird. ** »Angesetzt«, das ist ein Wort aus der Jagdhundsprache der Jäger. Im Revier 16 hat es nichts genutzt."
Any light that anyone can cast would be very gratefully received! Thank you.
" Ein Reviervorsteher allein konnte zwar manches tun, es heimlich auf die eigene Kappe nehmen. Aber jederzeit? Und vor allem in jenen Jahren?
Und wer von seinen Untergebenen, falls er hier und da den einen oder anderen Juden warnen konnte, fiel nicht dadurch irgendwann einmal auf? Machte sich verdächtig? Saßen nicht überall Aufpasser? Geheime Spitzel. Wer weiß denn, womit der Nebenmann, die Kollegin gegenüber, der Bote, die Küchenfrau, der zuverlässige Freund erpreßt werden kann, erpreßt wird? **Berichte liefern muß, angesetzt wird. ** »Angesetzt«, das ist ein Wort aus der Jagdhundsprache der Jäger. Im Revier 16 hat es nichts genutzt."
Any light that anyone can cast would be very gratefully received! Thank you.
Proposed translations
(English)
4 +4 | set loose on/loosed on | Kim Metzger |
4 | deliver reports or spy on somebody | Usch Pilz |
4 | be set upon (by spies) | Darrel Knutson |
Proposed translations
+4
11 mins
Selected
set loose on/loosed on
Yes, the sentence fragment might have to be rephrased. Has to issue reports, is set loose/loosed on them.
Peer comment(s):
agree |
Barbara Wiebking
18 mins
|
agree |
Helen Shiner
29 mins
|
agree |
Phoebe Indetzki
1 hr
|
agree |
Elisabeth Kissel
6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Kim"
41 mins
deliver reports or spy on somebody
'Angesetzt' could mean 'sniffing somebody out' in the sense of hunting, i.e. spying on someone.
3 hrs
be set upon (by spies)
As an American I really want to say "be sicked on", but "be set upon (by spies)" seems to be less colloquial and would go well with the hunting metaphor.
Discussion
X als Spitzel auf Y ansetzen bedeutet: X wird beauftragt, Y zu bespitzeln.