This question was closed without grading. Reason: Other
May 20, 2012 15:22
12 yrs ago
French term

Teddy Bears

French to Russian Other General / Conversation / Greetings / Letters
L’aéroport international de Boryspil est à trente kilomètres du centre-ville. Les taxis foncent sur l’interminable ligne droite qui mène à Kiev comme s’il existait un lien de cause à effet entre le fil effiloché de leur vie et un impardonnable, regrettable, fléchissement de la vitesse. Le trafic est clairsemé. De chaque côté de l’autoroute défraîchie défile une forêt aux arbres minces et dégarnis. On ne peut s’empêcher de penser à Tchernobyl qui sommeille à une centaine de kilomètres de là. À ce bleu du ciel qui l’est moins que partout ailleurs.
Sur le bord de la route, parfois, des Teddy Bears, hauts de près de deux mètres toisent, impassibles, les voitures qui passent. De sombres histoires de mafia circulent à leur propos. Vous voyez, ce genre d’histoires qu’on raconte aux touristes occidentaux pour les faire jouir de peur. Ici se régleraient des comptes. Ils signeraient des meurtres. Leur taille dépendrait du grade de la victime dans la nomenclature mafieuse.

Кто знает, что это за загадочный мафиозный обычай такой? И что за двухметровые плюшевые мишки в лесу? В память жетв мафии? Из чего они могут быть сделаны?:) Спасибо

Discussion

Valery Shapovalenko May 21, 2012:
Коллеги, прекращайте офф-топовый флейм, с обсуждением, к тому же, профессиональных качеств в открытом режиме.
Igniculus May 21, 2012:
Еще интереснее! А внизу даете ссылку с объяснением того, что "масштабы бедствия деликатно занижены исключительно с согласия заказчика"?
Svetlana Chistiakova May 21, 2012:
>> Очень интересная позиция в отношении точности перевода
Перевод по первому варианту (деликатно занизить масштабы бедствия) я делаю крайне редко и исключительно с согласия заказчика.
Valery Shapovalenko May 21, 2012:
Ну, и "про мишек Тедди": На самом деле, в Киеве есть музей-магазин Teddy Bears. Ранее, этот магазинчик располагался на ул. Пушкинской, 9, потом куда-то переехал, но выставка, о которой пишет Svetlana Chistiakova проводилась именно этим музеем и имеет место быть ежегодно.
Valery Shapovalenko May 21, 2012:
Есть другая, мрачноватая трасса, приблизительно в том же направлении, но - севернее. Трасса на Бровары, пролегающая через Быковню, где, в придорожном лесочке были обнаружены массовые захоронения "сталинской мафии". Лет пять тому назад, там были установлены металлические кресты, высотой в метр с небольшим, выкрашенные в чёрный цвет, время от времени, на них повязываются белые платки. Кресты видны с дороги. ИМХО, приведённый отрывок есть не что иное, как плод буйной фантазии недалёкого умишка.
Valery Shapovalenko May 21, 2012:
На въезде в Киев из аэропорта "Борисполь" установлен талисман Олимпиады-80, известный как "Олимпийский Мишка". Речь идёт именно о нём и МЕДВЕДЬ - ОДИН, слева, если ехать из Борисполя. Я - коренной киевлянин, и езжу по этой дороге на дачу, последний раз это было в апреле и Олимпийский Мишка стоял на месте. Никаких мрачных историй про мафию, связанных с олимпийским талисманом я НИКОГДА НЕ СЛЫШАЛ. ИМХО - это обыкновенный чёрный пиар и глумление. И на месте мифической мафии (pardonnez-moi cette équivoque) устраивать разборки на виду у всей трассы (а по ней руководство страны ездит) - значит подставиться "нипадецки". Там же, за лесополосой - госдачи. Не дай Бог стрельба - тут же Беркут появится.
Igniculus May 21, 2012:
Неужели? Очень интересная позиция в отношении точности перевода.
Svetlana Chistiakova May 21, 2012:
Думаю, это уже не лингвистический, а этический вопрос:
- Либо деликатно занизить масштабы бедствия = неосведомленность автора )) (соответственно, "Тедди" убрать). Этот вариант не подойдет, если перевод делается как раз с целью показать уровень неосведомленности.
- Либо следовать обычной практике, когда переводчик отмечает ошибки оригинала в специальных комментариях и переводит все в соответствии с оригиналом (то есть, "Тедди" оставить в переводе). Но боюсь, что объем таких комментариев превысит объем оригинала))
Igniculus May 21, 2012:
Нет уж. Пусть остаются мишками Тедди. Не следует искажать эрудицию автора. Я уже не говорю о мачтовых соснах вдоль дороги, которые у него "minces et dégarnis" и вызывают ассоциации с Чернобылем. http://elektraua.livejournal.com/36847.html?thread=681711 http://listien.ru/blog/8/13/137888.html Текст уж больно тенденциозный.
Svetlana Chistiakova May 21, 2012:
Да, эта история про Тедди и мафию вызывает много вопросов... Я бы перевела "des Teddy Bears, hauts de près de deux mètres" - "фигуры мишек высотой около двух метров" или "двухметровые фигуры мишек" без всяких Тедди (кстати, фигурки бетонные).
Zoya Shapkina May 21, 2012:
А ещё складывается впечатление, что автор слабо знает историю, так как Teddy Bears никак не связаны с Michka Olympiyskiy! Вот ссылка на Wikipedia: http://fr.wikipedia.org/wiki/Misha : и Misha (Миша) ou Mishka (Мишка) est le nom de la mascotte des jeux olympiques d'été de 1980 à Moscou.... Приезжала и приезжаю в Киев довольно часто, особенно раньше, но никогда не слышала о каком-то особом месте разборок возле этого олимпийского мишки, бедный мишка..... :-)
Igniculus May 20, 2012:
Будучи символом Олимпиады 1980 года, эти мишки по сей день стоят на многих трассах, ведущих к городу. http://foto.meta.ua/2654516.image#2654535.image Столь абсурдное объяснение мне встречается впервые. Скорее всего над этими французами просто посмеялись. Так можно увидеть символы мафии в каждой ели по дороге из аэропорта. Медведь улыбается, приветствуя гостей, а у него на поясе можно увидеть олимпийские кольца.
Svetlana Chistiakova May 20, 2012:
Еще написали, что на Бориспольской трассе стоит олимпийский мишка, точнее два: на въезде и выезде из Киева.
http://foto.meta.ua/2654516.image
http://maps.google.ru/maps?hl=ru&ll=50.381464,30.832044&spn=...
Svetlana Chistiakova May 20, 2012:
Житель Киева, ездящий по этой трассе, написал, что никаких мишек там нет... Похоже, французского гостя, мягко говоря, ввели в заблуждение))

Proposed translations

59 mins

медвежата Тедди

"В преддверии Нового 2011 Года, 21 декабря, в украинской столице открылась выставка любимой игрушки детства — плюшевого мишки Тедди. Как удалось узнать «Cultkiev» выставка «Киев Тедди Ленд 2010» будет проходить с 21 по 26 декабря нынешнего года.

О ВЫСТАВКЕ
Местом проведения первой украинской выставки «Киев Тедди Ленд 2010» выбрали киевский «Шоколадный домик», который открыли после реставрации на Липках по улице Шелковичной. Главная идея создания подобной выставки — отдать должную честь любимой игрушке детей со всего мира — медвежонку Тедди из плюша. На выставке будут представлены экспонаты со всего мира самых известных брендов детских игрушек, среди которых: Me ToYou, Boyds, Fizzi Moon, Steiff и другие".

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2012-05-20 16:24:19 GMT)
--------------------------------------------------

Вообще, не уверена, что это про тех мишек...
Something went wrong...
21 hrs

см.

см. Дискуссию.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search