Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
contorsionando el tronco de espeso tacto
English translation:
gnarling the thick trunk
Added to glossary by
Bubo Coroman (X)
Jun 1, 2012 21:46
12 yrs ago
Spanish term
contorsionando el tronco de espeso tacto
Spanish to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Historical Novel
Contexto:
Jesus and his disciples have just arrived at the Garden of Gethsemane, in the hours after the Last Supper.
"Nosotros nos quedamos junto a los primeros olivos, cuyos brazos nudosos multiplicaban el árbol y abrían la tierra desde el nacimiento, **contorsionando el tronco de espeso tacto.**
Mil Gracias,
Barbara
Jesus and his disciples have just arrived at the Garden of Gethsemane, in the hours after the Last Supper.
"Nosotros nos quedamos junto a los primeros olivos, cuyos brazos nudosos multiplicaban el árbol y abrían la tierra desde el nacimiento, **contorsionando el tronco de espeso tacto.**
Mil Gracias,
Barbara
Proposed translations
(English)
3 +1 | twisting their sturdy trunks into fantastic shapes | Bubo Coroman (X) |
3 | twisting their rough trunks | patinba |
3 | contorting their thick/dense trunks | DLyons |
Change log
Jun 8, 2012 16:20: Bubo Coroman (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
twisting their sturdy trunks into fantastic shapes
while your context is about olive trees, walnut wood is particularly famous for its grain which goes "all over the place" and is much sought after for furniture because of the decorative effect. Besides a walnut wardrobe I have a craftsman-made wizard's staff out of a branch of a walnut tree and some of the knots have made "faces" in the wood. Given the author's love of personalizing natural things I would not be surprised if he had this in mind.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-06-02 07:17:01 GMT)
--------------------------------------------------
another possibility:
"twisting their thick bark into fantastic shapes" since it's actually the bark that's twisted.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-06-02 07:25:26 GMT)
--------------------------------------------------
about the "tacto": I can't think of a way to include this in English but the author has an evocative way of using the reader's senses to make him or her "be there" in that place of time. Here he is using the sense of touch to make you reach out with your mind to touch the bark and feel its roughness.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-06-02 07:40:17 GMT)
--------------------------------------------------
a shorter way to say it would be:
"gnarling the thick trunk"
gnarl
tr.v. gnarled, gnarl·ing, gnarls
To make knotted; twist.
http://www.thefreedictionary.com/gnarl
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-06-02 07:17:01 GMT)
--------------------------------------------------
another possibility:
"twisting their thick bark into fantastic shapes" since it's actually the bark that's twisted.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-06-02 07:25:26 GMT)
--------------------------------------------------
about the "tacto": I can't think of a way to include this in English but the author has an evocative way of using the reader's senses to make him or her "be there" in that place of time. Here he is using the sense of touch to make you reach out with your mind to touch the bark and feel its roughness.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-06-02 07:40:17 GMT)
--------------------------------------------------
a shorter way to say it would be:
"gnarling the thick trunk"
gnarl
tr.v. gnarled, gnarl·ing, gnarls
To make knotted; twist.
http://www.thefreedictionary.com/gnarl
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias."
30 mins
twisting their rough trunks
possibly
47 mins
contorting their thick/dense trunks
I read it in the same literary sense as one would say "espeso muro" i.e
the thick/dense wall.
the thick/dense wall.
Something went wrong...