Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
indice cardio-torácico
German translation:
Herz-Lungen-Quotient
Added to glossary by
Silke Streit
Oct 28, 2012 16:50
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
indice cardio-torácico
Spanish to German
Medical
Medical (general)
Arztbericht der Intensivstation/stationärer Krankenhausaufenthalt
RX torax en cama, abdomen en cama y abdomen lateral en cama:
...
Indice cardio-torácico dentro de los límites de la normalidad, con ligera hipertrofia ventricular izquierda.
...
...
Indice cardio-torácico dentro de los límites de la normalidad, con ligera hipertrofia ventricular izquierda.
...
Proposed translations
(German)
3 +1 | Herz-Lungen-Index | Elisa Wagner |
4 +1 | cardio-thorakaler Quotient | Ellen Kraus |
Proposed translations
+1
15 mins
Selected
Herz-Lungen-Index
Ist zwar Portugiesisch-Englisch, aber: http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/medical:_pha...
http://tematicas.es/salud/articulo/vereinfachtes-verfahren-z...
--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2012-10-28 17:09:19 GMT)
--------------------------------------------------
oder besser: Herz-Lungen-Quotient
http://tematicas.es/salud/articulo/vereinfachtes-verfahren-z...
--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2012-10-28 17:09:19 GMT)
--------------------------------------------------
oder besser: Herz-Lungen-Quotient
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank nochmals!"
+1
27 mins
cardio-thorakaler Quotient
online-media.uni-marburg.de/radiologie/kap5.htm
Als Mass für die Herzvergrösserung dient der cardio-thorakale Quotienten (CTQ < 0,5), d.h. die Herzbreite darf maximal 50 % der. Thoraxbreite einnehmen und
Als Mass für die Herzvergrösserung dient der cardio-thorakale Quotienten (CTQ < 0,5), d.h. die Herzbreite darf maximal 50 % der. Thoraxbreite einnehmen und
Something went wrong...