Dec 12, 2012 16:51
11 yrs ago
1 viewer *
English term

Nazwa związku chemicznego

English to Polish Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Związek chemiczny
Jeszcze dłuższa niż poprzednia:

(±)-2-Ethoxy-1-{[2'-(1H-tetrazol-5-yl)-(1,1'biphenyl)-4-yl]methyl}-1Hbenzoimidazole-7-carboxylic acid-1-{[(cyclohexyloxy)carbonyl]oxy}ethyl ester
Proposed translations (Polish)
4 patrz niżej

Discussion

kamilw Dec 12, 2012:
Must be it - cheers!

Proposed translations

3 hrs
Selected

patrz niżej

(±)-2-etoksy-1-{[2'-(1H-tetrazol-5-ilo)-(1,1'bifenyl)-4-ilo]metylo}-1H-benzimidazolo-7-karboksylan {[(cykloheksyloksy)karbonyl]oksy}etylu

albo:
ester {[(cykloheksyloksy)karbonyl]oksy}etylowy kwasu (±)-2-etoksy-1-{[2'-(1H-tetrazol-5-ilo)-(1,1'bifenyl)-4-ilo]metylo}-1H-benzimidazolo-7-karboksylowego
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search