Oct 23, 2013 04:03
10 yrs ago
1 viewer *
English term

division drift

English to Spanish Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime weighing system (rails)
On a wagon by wagon basis there should be no more than 1 division drift from zero between weighings.

Discussion

Ivan Soto Oct 23, 2013:
Yo apuesto por desviación. Neil, es la primera vez que veo el término devisa en este contexto, ¿es algo normal en mediciones?

Proposed translations

6 hrs

la devisa/desviación no debería ser más que 1 división

Declined
la devisa/desviación no debería ser más que 1 división

Entre mediciones de peso, la valor medido no debería desviar de 0 por más que 1 división.
"1 división" must be determined elsewhere and will probably be "0.1 of the measuring scale in use", i.e. if the balance/weigh bridge increases in units of 10 kg (i.e. it could not measure a change of less than 10 kg) then the "division" is probably 10 kg.

If you could provide more context, does the text mention "division" elsewhere?, do you know anything else about the measuring system/equipment?, then that would help. ;@)

HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search