Dec 3, 2013 19:54
10 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

borboleta do acelerador

Portuguese to English Other Sports / Fitness / Recreation
This is a translation dealing with the life of Formula 1 racer, Ayrton Senna.

A equipe, via rádio, informou que tudo se normalizaria se abrisse a borboleta do acelerador.

Discussion

Marlene Curtis Dec 3, 2013:
Your answer is more complete though.
Ward Whittaker Dec 3, 2013:
Great minds think alike Marlene We submitted at EXACTLY the same time.

Proposed translations

9 mins
12 mins

Throttle valve or butterfly valve

Below the venturi is a butterfly valve called the throttle valve — a rotating disc that can be turned end-on to the airflow, so as to hardly restrict the flow at all, or can be rotated so that it (almost) completely blocks the flow of air. This valve controls the flow of air through the carburetor throat and thus the quantity of air/fuel mixture the system will deliver, thereby regulating engine power and speed

http://en.wikipedia.org/wiki/Carburetor
Something went wrong...
+1
1 hr
Portuguese term (edited): se abrisse a borboleta do acelerador.

if he opened up the throttle.

e.g.

Anyhow, who cares about what Tom Cruise is doing? Not like he would even know what to do if he opened up the throttle.
The Bugatti is able to free Xenu from the forcefield that holds him within the mountain, however, because it is so powerful.
http://forums.vwvortex.com/showthread.php?2598777-Tom-Cruise...

The Ultra Cycle was only racing at around half its maximum speed but, if he opened up the throttle any further, he wasn't going to risk setting the survivors on fire.
https://www.fanfiction.net/s/9182654/22/The-Ultra-Crystals-G...
Peer comment(s):

agree Nick Taylor : or "gave it the gun" ha ha!
22 hrs
Something went wrong...
23 hrs

if he gave it the gun

if he gave it the gun
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search