Aug 7, 2015 11:43
8 yrs ago
14 viewers *
English term

legal or beneficial interest

English to Russian Law/Patents Law (general) disclaimer text
Подскажите, пожалуйста, перевод выражения "legal or beneficial interest" в следующем контексте.

Information on this website is not offered as advice on any particular matter and must not be treated as a substitute for specific advice. In particular, information on this website does not constitute professional, financial or investment advice and must not be used as a basis for making investment decisions and is in no way intended, directly or indirectly, as an invitation or offer to buy, sell, hold, lend, subscribe for, or otherwise deal in any legal or beneficial interest in any financial instrument.

Proposed translations

6 days
Selected

interest = право (см. ниже)

interest - это, все же, не интерес - это право / правомочие

Данное понятие используется в правовых системах, подвергшихся влиянию англо-саксонского права (Англия, США, Австралия, Канада)

перевод:
legal interest - право "законного" владельца (то если лица, за которым соответствующее право закреплено формально/официально
beneficial interest - право бенефициарного владельца (выгодоприобретателя)

legal interest vs beneficial interest

1. legal interest
Something a law recognizes, as in an advantage, profit, right, or share
LEGAL INTEREST (Black's Law Dictionary)

2. beneficial interest - это право на получение экономиеской ВЫГОДЫ от соответствующего имущества = An interest in the economic benefit of property. Это право, которое регулируется правом справедливости.

Как это работет на примере с землей в Англии и Уэльсе:

http://www.hmrc.gov.uk/manuals/cgmanual/cg70230.htm
When a piece of land is conveyed from one person to another, the names shown on the conveyance will be those of the legal owners before and after the transfer. However, they will not necessarily be the holders of the beneficial interest in the land.

Establishing the true owner or owners of the beneficial interest in land can be a difficult matter. There is no single factor which determines beneficial ownership. Each case must be considered in the light of its own particular facts, but the following are indicators that a person has beneficial ownership of land:

they hold legal title (in the absence of any contrary evidence the legal owner will normally also be the beneficial owner);
they occupy the land;
they receive any rental income from the land;
they provided the funds used to purchase the land;
they received the sale proceeds from a disposal of the land.

То есть законный собственник земли (legal title holder) не обязательно совпадает с выгодоприобретателем (лицом, которому принадлежит beneficial interest - то есть право на получение ЭКОНОМИЧЕСКОЙ выгоды от имущества)

Еще хорошо объяснено здесь:

http://www.lingvoda.ru/forum/actualthread.aspx?tid=5458&pg=4

[1] Re: "Скорая помощь" - правовые и бизнес-термины - FAQs
V. 8 апр 08, 14:21
...
"INTEREST
...

Interest - denotes a right, claim, title or legal share in something. Это - самый общий термин, соответствующий (но только примерно - вот в чём проблема) нашему "право, право требования". Вплоть до того, что "контрольный пакет акций" может переводиться как "controlling interest". В английском праве реже, чем у нас, говорят о, например, «Right of ownership» или «property right». Для них "право собственности" это скорее Title (как в обороте "титул собственности").
Термин этот означает, что you have an interest in a thing (chattel or whatever). Именно потому, что у нас правовые концепции не совпадают.
Например, они не разделяют правомочия собственника на три составные, как нас учили на юрфаке - для них это не три, а легион разных правомочий (см., в частности, ниже).
Now, if you have an interest in a thing, you can claim the BENEFITS that accrue thereto or derive therefrom. Benefit is fruit, advantage, privilege, gain, the receiving as the exchange for promise of some performance or forbearance which promisor («обязанная сторона по сделке») was not previously entitled to receive. Т.е. это "блага, польза, право", вытекающие из обладания неким «интересом (~правом требования)» в чём-то или «объемом прав в отношении чего-то»".( Отсюда, кстати, и происходит термин "бенефициар")."

...

"Кстати, еще к вопросу о «бенефициарных» ( = фактических, конечных и т.п.) владельцах и про meaningful mind and management / center of management and control компании.
Под этими терминами, как ранее здесь уже упоминалось, понимается реальный (=”настоящий”) владелец некоего актива и реальный центр принятия (хозяйственных, бизнес-, предпринимательских и т.п.) решений и управления компанией. То есть то место, где на самом деле, фактически «определяются условия хозяйствования данного хозяйствующего субъекта».
С бенефициаром вопрос ясен – это обычно на русский переводится как “выгодоприобретатель”. Поскольку уже разбиралось, повторяться не будем.
Когда говорят о «конeчных владельцах» ( = «конечных выгодоприобретателях/бенефициарах»), то речь идет о том, кто не «НА БУМАГЕ», формально зарегистрирован/записан (= "legal owner") в качестве влaдельца акций, а В ЧЬИХ ИНТЕРЕСАХ В КОНЕЧНОМ ИТОГЕ И НА САМОМ ДЕЛЕ (= "beneficial, equitable owner") эти акции держатся этим формально-зарегистрированным владельцем. "


"Упомянутый выше Equitable title («совокупность правомочий собственника по праву справедливости» (или иногда, но очень осторожно, можно перевести как «сопокупность полномочий бенефициарного владельца/выгодоприобретателя») – определяется как beneficial interest of one person whom equity (англо-саксонское «право справедливости») regards as the real owner, although the legal title (титул по общему праву) is vested in another (см. прямо как раз наш «номинальный владелец»)."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

юридический или бенефициарный интерес

Something went wrong...
13 mins

признаваемый правом или договором интерес

по-русски

--------------------------------------------------
Note added at 14 мин (2015-08-07 11:58:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://translate.academic.ru/legal interest/en/ru/

http://translate.academic.ru/beneficial interest/en/ru/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search