Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Как уж дело там покажет
English translation:
Let's see what happens / Wait and see for yourself (ourselves)
Russian term
Как уж дело там покажет
Из письма старца Амвросия Оптинского.
"Покойный наш о. архимандрит Моисей ... обыкновенно говаривал в ответ на вопросы, подобные твоим: 'как уж дело там покажет'. Иное дело предполагать, иное - видеть на самом деле."
Хотел перевести как We'll cross that bridge when we come to it." Но там значение такое: думать будем об этом потом. А тут имеется ввиду, что дело может оказаться совсем другим, чем мы представляем. Есть аналоги на английском, или предложения своего варианта? Заранее очень признателен!
4 | Let's see what happens | Rachel Douglas |
4 +3 | however it turns out | Jack Doughty |
3 +3 | Time will tell | Nicky Brown |
Jun 24, 2016 14:47: Nadezhda Golubeva changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Jul 3, 2016 01:34: Rachel Douglas Created KOG entry
PRO (3): P.L.F. Persio, Olga Sinitsyna, Nadezhda Golubeva
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Let's see what happens
Time will tell
agree |
Tatiana Grehan
1 min
|
Thank you, Tatiana :)
|
|
agree |
LilianNekipelov
23 hrs
|
Thank you, Lilian :)
|
|
agree |
Leniana Koroleva
1 day 10 hrs
|
Thank you, Leniana :)
|
however it turns out
agree |
Nadezhda Golubeva
4 hrs
|
Тhank you.
|
|
agree |
Denis Zabelin
7 hrs
|
Thank you.
|
|
agree |
Alexandra Schneeuhr
1 day 11 hrs
|
Thank you.
|
Something went wrong...