Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
pousser à la consommation
Dutch translation:
aansporen/aanzetten tot consumptie
Added to glossary by
Cecile Dupont
Feb 27, 2017 16:01
7 yrs ago
French term
pousser à la consommation
French to Dutch
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
"Le but n'est pas de faire la promotion des produits et de ***pousser le citoyen à la consommation*** mais plutôt de donner une information juste et de qualité.
Alvast bedankt.
Alvast bedankt.
Proposed translations
(Dutch)
3 +8 | aansporen/aanzetten tot consumptie | Pascale van Kempen-Herlant |
4 +2 | overhalen (of: pushen / aansporen) | Marjan Boos (X) |
4 +1 | pressen tot | Mariette van Heteren |
Proposed translations
+8
5 mins
Selected
aansporen/aanzetten tot consumptie
Suggestie, maar ik ben geen native ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup !"
+1
9 mins
pressen tot
pressen tot
+2
14 hrs
overhalen (of: pushen / aansporen)
•aansporen tot consumptie: is volgens mij goed, maar klinkt wel heel neutraal, voorzichtig en zakelijk; zou kunnen in zakelijke context
•pressen: in NL nog nooit gehoord
•pushen: klinkt feller dan aansporen, wordt wel regelmatig gebruikt, mn in context "je moet niet zo pushen, ik bepaal zelf wel wat ik doe"
•overhalen om te: zou in deze context volgens goed kunnen
•pressen: in NL nog nooit gehoord
•pushen: klinkt feller dan aansporen, wordt wel regelmatig gebruikt, mn in context "je moet niet zo pushen, ik bepaal zelf wel wat ik doe"
•overhalen om te: zou in deze context volgens goed kunnen
Peer comment(s):
agree |
Jan Messchendorp
1 hr
|
agree |
Odette Jonkers (X)
: de burger over te halen om te
7 hrs
|
Something went wrong...