Glossary entry

English term or phrase:

as a general influence

Italian translation:

come effetto generale/globale

Added to glossary by Gaia Sibilla
Jul 22, 2018 15:58
5 yrs ago
English term

as a general influence

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature
Frase: as a general influence or symbol of the self, it represents...
si parla del significato di alcune carte.
Idee su come tradurre as a general influence or symbol of the self?

Proposed translations

+1
14 hrs
Selected

come effetto generale/globale

Effetto mi sembra più comprensibile. È generale, globale, non generico.
Peer comment(s):

agree R. R.
1 day 12 hrs
Grazie Rita :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
41 mins

come influenza generica

o simbolo del se.

Non mi allontanerei dalla traduzione semplice.
Something went wrong...
+1
1 hr

come influsso generico

userei influsso
Peer comment(s):

agree MariaGrazia Pizzoli
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search