Glossary entry

Spanish term or phrase:

Costo de oportunidad sobre fondos

English translation:

opportunity costs on funds

Added to glossary by Ana Vozone
Jan 29, 2020 09:19
4 yrs ago
32 viewers *
Spanish term

sobre

Spanish to English Bus/Financial Finance (general) indicators / opportunity costs
Hi all. I'm checking over a machine translation that includes some financial terms.

My query is about the use of this preposition in the following phrase, which is the name of an indicator:

Costo de oportunidad **sobre** fondos no integrantes de la CUT

Does this simply mean 'of' or 'relating' to, or is in fact 'divided by'? (other opportunity costs are, for example, "opportunity cost of short-term financing" but there are also costs such as "Costo de oportunidad por tiempo de procesamientos (floats) de pagos por medios no electrónicos", if this helps (I'm wondering, by extension, if these 'por's are thus 'multiplied by' in some sense rather than simply 'caused by'.

Finance isn't really my field, so if this an obvious question please excuse my ignorance! The rest of the translation is more general, but I need to make sure the description of indicators makes sense!
Change log

Feb 5, 2020 09:19: Ana Vozone Created KOG entry

Proposed translations

+2
24 mins
Spanish term (edited): Costo de oportunidad sobre fondos
Selected

opportunity costs on funds

Example sentence:

market instruments can be costly to an organization, however, because of the lost opportunity costs on funds that may remain in a portfolio for several years.

If transaction costs and opportunity costs on funds invested are ignored, you would make a profit of $400

Note from asker:
Ok, maybe I'm overcomplicating it! This is why the MT suggested, in fact. I'll just wait for more input. Thanks!
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
1 day 11 hrs
Thank you, Allegrotrans!
agree Luis M. Sosa
5 days
Thank you, Luis!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Ana!"
15 hrs

upon/about

Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : This is a basic translation that could be obtained from any dictionary, BUT the asker needs a translation within CONTEXT; don't you understand what context is?
18 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search