Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Cerniera a chiusura rallentata di sicurezza
German translation:
Sicherheitsscharnier mit gebremster (langsamer) Schließmechanismus/-bewegung
Added to glossary by
Johannes Gleim
Aug 23, 2021 17:33
2 yrs ago
17 viewers *
Italian term
Cerniera a chiusura rallentata di sicurezza
Italian to German
Other
Business/Commerce (general)
Bagnetto / Fasciatoio bebé
Come potrei tradurre - sotto le caratteristiche di un bagnetto /fasciatoio bebè:
Cerniera a chiusure rallentata di sicurezza......?
Grazie mille
Cerniera a chiusure rallentata di sicurezza......?
Grazie mille
Proposed translations
(German)
4 | Sicherheitsscharnier mit gebremster (langsamer) Schließmechanismus/-bewegung | Johannes Gleim |
4 | Softclose-Sicherheits-Scharnier | Gabriele Kursawe |
Change log
Aug 27, 2021 16:19: Johannes Gleim Created KOG entry
Proposed translations
37 mins
Selected
Sicherheitsscharnier mit gebremster (langsamer) Schließmechanismus/-bewegung
Come potrei tradurre - sotto le caratteristiche di un bagnetto /fasciatoio bebè:
Cerniera a chiusure rallentata di sicurezza......?
BAGNETTO
:
Dotata di porta sapone e porta flacone integrato.
Da 0 ai 12 mesi.
Cerniera a chiusura rallentata di sicurezza.
https://www.magichecoccole.com/1736-bagnetto-flash-4-cassett...
Bagnetto a 3 cassetti della collezione Amici di colore bianco
:
Il mobile ha un fasciatoio in pvc con 2 sponde di sicurezza necessario per il cambio del bebè.
• Realizzato in massello di faggio
• Cassetti su guide in metallo
• Ruote piroettanti, di cui due con freno
• Cerniera a chiusura rallentata di sicurezza
https://www.hoi-baby.ch/it/amici/1388-bagnetto-amici.html
_Cassettone metallico ad estrazione totale con chiusura rallentata Blumotion.
_Full-extraction metal deep drawer with Blumotion soft closing system.
_Schubkasten aus Metall mit Vollauszug und gebremstem Schließmechanismus Blumotion.
https://www.daunenspiel.at/wp-content/uploads/2020/04/Birex-...
Der Satzteil könnte wie folgt übersetzt werden:
Come potrei tradurre - sotto le caratteristiche di un bagnetto /fasciatoio bebè:
Cerniera a chiusure rallentata di sicurezza......?
BAGNETTO
:
Dotata di porta sapone e porta flacone integrato.
Da 0 ai 12 mesi.
Cerniera a chiusura rallentata di sicurezza.
https://www.magichecoccole.com/1736-bagnetto-flash-4-cassett...
Bagnetto a 3 cassetti della collezione Amici di colore bianco
:
Il mobile ha un fasciatoio in pvc con 2 sponde di sicurezza necessario per il cambio del bebè.
• Realizzato in massello di faggio
• Cassetti su guide in metallo
• Ruote piroettanti, di cui due con freno
• Cerniera a chiusura rallentata di sicurezza
https://www.hoi-baby.ch/it/amici/1388-bagnetto-amici.html
_Cassettone metallico ad estrazione totale con chiusura rallentata Blumotion.
_Full-extraction metal deep drawer with Blumotion soft closing system.
_Schubkasten aus Metall mit Vollauszug und gebremstem Schließmechanismus Blumotion.
https://www.daunenspiel.at/wp-content/uploads/2020/04/Birex-...
Der Satzteil könnte wie folgt übersetzt werden:
Sicherheitsscharnier mit gebremstem Schließmechanismus
oder
Sicherheitsscharnier mit langsamer Schließbewegung
Cerniera a chiusure rallentata di sicurezza......?
BAGNETTO
:
Dotata di porta sapone e porta flacone integrato.
Da 0 ai 12 mesi.
Cerniera a chiusura rallentata di sicurezza.
https://www.magichecoccole.com/1736-bagnetto-flash-4-cassett...
Bagnetto a 3 cassetti della collezione Amici di colore bianco
:
Il mobile ha un fasciatoio in pvc con 2 sponde di sicurezza necessario per il cambio del bebè.
• Realizzato in massello di faggio
• Cassetti su guide in metallo
• Ruote piroettanti, di cui due con freno
• Cerniera a chiusura rallentata di sicurezza
https://www.hoi-baby.ch/it/amici/1388-bagnetto-amici.html
_Cassettone metallico ad estrazione totale con chiusura rallentata Blumotion.
_Full-extraction metal deep drawer with Blumotion soft closing system.
_Schubkasten aus Metall mit Vollauszug und gebremstem Schließmechanismus Blumotion.
https://www.daunenspiel.at/wp-content/uploads/2020/04/Birex-...
Der Satzteil könnte wie folgt übersetzt werden:
Come potrei tradurre - sotto le caratteristiche di un bagnetto /fasciatoio bebè:
Cerniera a chiusure rallentata di sicurezza......?
BAGNETTO
:
Dotata di porta sapone e porta flacone integrato.
Da 0 ai 12 mesi.
Cerniera a chiusura rallentata di sicurezza.
https://www.magichecoccole.com/1736-bagnetto-flash-4-cassett...
Bagnetto a 3 cassetti della collezione Amici di colore bianco
:
Il mobile ha un fasciatoio in pvc con 2 sponde di sicurezza necessario per il cambio del bebè.
• Realizzato in massello di faggio
• Cassetti su guide in metallo
• Ruote piroettanti, di cui due con freno
• Cerniera a chiusura rallentata di sicurezza
https://www.hoi-baby.ch/it/amici/1388-bagnetto-amici.html
_Cassettone metallico ad estrazione totale con chiusura rallentata Blumotion.
_Full-extraction metal deep drawer with Blumotion soft closing system.
_Schubkasten aus Metall mit Vollauszug und gebremstem Schließmechanismus Blumotion.
https://www.daunenspiel.at/wp-content/uploads/2020/04/Birex-...
Der Satzteil könnte wie folgt übersetzt werden:
Sicherheitsscharnier mit gebremstem Schließmechanismus
oder
Sicherheitsscharnier mit langsamer Schließbewegung
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Softclose-Sicherheits-Scharnier
Ein Vorschlag
Peer comment(s):
agree |
Kim Metzger
: https://www.amazon.it/Douper-70N-120N-rallentata-giocattoli-... https://www.amazon.de/Sicherheitsdeckelstütze-Scharnieren-Sp...
1 hr
|
disagree |
Johannes Gleim
: "Softclose-Sicherheit"... ist kein gutes Deutsch. Auch "Softclose" steht nicht im Duden.
1 day 20 hrs
|
So ein Blödsinn - blablabla - ich hör nicht zu - blablabla - ich hör nicht zu :/ "disagree" steht auch nicht im Duden - am besten einfach den Fragesteller privat anschreiben und um die Punkte betteln :D :D :D
|
Discussion
Und Sicherheitsdeckelstütze-Scharnieren-Sp... kommt im Link https://www.amazon.de/Sicherheitsdeckelstütze-Scharnieren-Sp... nicht vor. Statt dessen heißt es "Safety Lid Strut Hydraulic Automatic Lowering Lid".
Möglicherweise eine automatische Übersetzung aus dem Chinesischen.
Im Übrigen sollte man bei Amazon vorsichtig sein, weil diese Anzeigen nicht immer sprachlich korrekt sind, und in den wenigsten Fällen von Übersetzern verfasst wurden.