This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 15, 2022 14:58
1 yr ago
47 viewers *
French term
Porter dans ses plis
French to English
Art/Literary
History
Intellectual prooperty
From a text about intellectual property:
'Quoi qu'on fasse, on se verra contraint de le reconnaître, la propriété littéraire et artistique *porte dans ses plis* la propriété scientifique : l'une amènera forcément l'autre... Vous vouliez constituer une, deux, trois propriétés au plus, vous en aurez un essaim"
I understand that it basically means 'will bring with it' but I'm looking for a nice illustrative translation and I just can't think of one.
Any ideas?
Thanks!
'Quoi qu'on fasse, on se verra contraint de le reconnaître, la propriété littéraire et artistique *porte dans ses plis* la propriété scientifique : l'une amènera forcément l'autre... Vous vouliez constituer une, deux, trois propriétés au plus, vous en aurez un essaim"
I understand that it basically means 'will bring with it' but I'm looking for a nice illustrative translation and I just can't think of one.
Any ideas?
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +2 | go hand in hand with | Jennifer Levey |
3 +1 | extend to | Marco Solinas |
3 | be inherent in | Bourth |
3 | Carry in its wake | SafeTex |
3 | herald | FPC |
Proposed translations
+1
32 mins
extend to
Or encompass.
However, I am sure there is a more picturesque term; I just cannot think of it right now. Maybe it will come later. Perhaps "carry in its slipstream"
However, I am sure there is a more picturesque term; I just cannot think of it right now. Maybe it will come later. Perhaps "carry in its slipstream"
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: I don't quite think that's the same idea: here I believe it is more the idea of "carries with it"
9 mins
|
neutral |
Christopher Crockett
: i'm with Tony, here.
7 hrs
|
agree |
philgoddard
: This is fine.
18 hrs
|
2 hrs
be inherent in
inherent in literary and artistic property is scientific property
And in case anyone is asking the same question of themselves as I asked of myself:
"Gardner's Dictionary of Modern Legal Usage states that inherent takes the proposition in, not to. Random House Dictionary uses the following example:
factors inherent in the situation."
And in case anyone is asking the same question of themselves as I asked of myself:
"Gardner's Dictionary of Modern Legal Usage states that inherent takes the proposition in, not to. Random House Dictionary uses the following example:
factors inherent in the situation."
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Right notion, but I'm not sure turning it round this way really yields an elegant result, and certainly changes the emphasis.
8 mins
|
neutral |
Christopher Crockett
: i'm with Tony, here.
5 hrs
|
3 hrs
Carry in its wake
Hello
I couldn't come up with anything with the word "fold" (plis) but at least this has the word "porter" in it.
And it has the idea of first (art, literature), and second (science) as does "in its wake"
I couldn't come up with anything with the word "fold" (plis) but at least this has the word "porter" in it.
And it has the idea of first (art, literature), and second (science) as does "in its wake"
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: But that implies a sequential nature, which is definitely not there in the S/T.
20 mins
|
+2
3 hrs
go hand in hand with
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/go-hand-...
"If something goes hand in hand with something else, it is closely related to it and happens at the same time as it or as a result of it: "
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-10-15 18:47:47 GMT)
--------------------------------------------------
and hence l'une amènera forcément l'autre - where one hand goes, the other must follow
"If something goes hand in hand with something else, it is closely related to it and happens at the same time as it or as a result of it: "
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2022-10-15 18:47:47 GMT)
--------------------------------------------------
and hence l'une amènera forcément l'autre - where one hand goes, the other must follow
Peer comment(s):
agree |
Tony M
11 mins
|
Ta!
|
|
agree |
Christopher Crockett
: i'm with Tony, here. Pure idiom demands pure idiom.
4 hrs
|
4 hrs
herald
if I'm not mistaken "porter dans ses plis" literally means bear or show as (or as if) an emblem on banner or coat of arms. That's not the main reason why I propose "herald", though it rings a bell about heraldry, too, but because of the meaning it has of announcing or foreshadowing. It has this connotation, anyway, of showing what will come later almost as a writing on the wall.
Discussion
I'm using 'enmeshed', because I think it captured the meaning and the image the best.
But I appreciate all the other suggestions too!
https://www.artillerie.asso.fr/basart/article.php3?id_articl...