Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
syndicus
English translation:
building manager
Added to glossary by
Monica Sandor
Sep 22, 2004 11:52
19 yrs ago
12 viewers *
Dutch term
syndicus
Non-PRO
Dutch to English
Law/Patents
Law (general)
condominium regulations
Appears in a set of house rules for a condominium building (in Belgium). There is constant reference to both a 'concierge' and a 'syndicus' to whom any damage, problems etc must be reported.
I have not found this term anywhere, and wonder if it is a person (residence manager, agent?) or perhaps it refers to the board of co-proprietors which ultimately governs the building. Any thoughts are appreciated.
I have not found this term anywhere, and wonder if it is a person (residence manager, agent?) or perhaps it refers to the board of co-proprietors which ultimately governs the building. Any thoughts are appreciated.
Proposed translations
(English)
3 | building manager | FullCircle (X) |
5 +2 | condominium manager | Bart B. Van Bockstaele |
4 +2 | managing agent | writeaway |
4 -1 | syndicate | Paula Cunningham |
Proposed translations
46 mins
Selected
building manager
Would that be an option?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Marion! I am choosing this one despite the caveat by writeaway, because I have found this indeed used in many places for just such a person. It does not seem necessary that the person have an office in the residence (e.g. it can be a function exercised for many buildings by a property manager). Condominium manager is also used, but my client wanted it translated into UK English and dictionaries say condominium is US usage."
-1
7 mins
syndicate
Declined
is a group of organisations or people combined to promote some common interest: oxford English dictionary
Peer comment(s):
disagree |
Paul Peeraerts
: No, "syndicate" is something else. A "syndicus" is a person, not an organisation.
1 hr
|
Comment: "From all the answers I realise it is clearly about a person not a body."
+2
7 mins
managing agent
ref: Larousse and other dicos; plus we have a syndicus for the building I live in.
from Larousse:
SYNDIC:
A “syndic” is an administrative body which represents the interests of the owners of all the flats in a building, collectively known as the “syndicat de copropriété”. The role of the syndic is to ensure the upkeep of the building and to organize meetings during which a vote is taken on any repairs, improvements etc, that are deemed necessary. The services of the syndic are paid for by the owners of the flats.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-09-22 12:23:59 GMT)
--------------------------------------------------
we have a \'syndic\' for the building and a commitee (elected) of people from the building (ie flat owners) who are supposedly responsible for decision-making during the year. Same goes for France. Syndicus is the Flemish term for the same thing. A syndic/syndicus is usually a professional real estate agency who also handles this lucrative (for them)job.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-09-22 12:24:49 GMT)
--------------------------------------------------
we have a \'syndic\' for the building and a commitee (elected) of people from the building (ie flat owners) who are supposedly responsible for decision-making during the year. Same goes for France. Syndicus is the Flemish term for the same thing. A syndic/syndicus is usually a professional real estate agency who also handles this lucrative (for them)job.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 13 mins (2004-09-22 13:06:10 GMT)
--------------------------------------------------
sorry for the double entry-no idea how that happened
from Larousse:
SYNDIC:
A “syndic” is an administrative body which represents the interests of the owners of all the flats in a building, collectively known as the “syndicat de copropriété”. The role of the syndic is to ensure the upkeep of the building and to organize meetings during which a vote is taken on any repairs, improvements etc, that are deemed necessary. The services of the syndic are paid for by the owners of the flats.
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-09-22 12:23:59 GMT)
--------------------------------------------------
we have a \'syndic\' for the building and a commitee (elected) of people from the building (ie flat owners) who are supposedly responsible for decision-making during the year. Same goes for France. Syndicus is the Flemish term for the same thing. A syndic/syndicus is usually a professional real estate agency who also handles this lucrative (for them)job.
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-09-22 12:24:49 GMT)
--------------------------------------------------
we have a \'syndic\' for the building and a commitee (elected) of people from the building (ie flat owners) who are supposedly responsible for decision-making during the year. Same goes for France. Syndicus is the Flemish term for the same thing. A syndic/syndicus is usually a professional real estate agency who also handles this lucrative (for them)job.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 13 mins (2004-09-22 13:06:10 GMT)
--------------------------------------------------
sorry for the double entry-no idea how that happened
Peer comment(s):
agree |
Kate Hudson (X)
: This is the English translation of syndic in French as well
3 hrs
|
agree |
Chris Hopley
6 hrs
|
+2
1 hr
condominium manager
A condominium manager is responsible for managing everything regarding the common parts of a building. He does the administration, the accounting, phones the plumber, contracts the gardeners, pays the bills,...
He has more or less freedom depending on the bylaws of the asociation of the co-owners of the buildings.
Incidentally, I was the first independent software developer (at that time, we were simply called programmers ^_^) to create a pc-program for "syndici" in Belgium and it was, for a time, the most succesful program in the country.
Also funny is that the term syndicus is not a TaalUnie accepted Dutch word, even though it is an official term in Belgium's Dutch legislation. This makes the term illegal because the Dutch legislation in Belgium is supposed to use Dutch, not anything else. Just another funny thing about this surrealistic country.
He has more or less freedom depending on the bylaws of the asociation of the co-owners of the buildings.
Incidentally, I was the first independent software developer (at that time, we were simply called programmers ^_^) to create a pc-program for "syndici" in Belgium and it was, for a time, the most succesful program in the country.
Also funny is that the term syndicus is not a TaalUnie accepted Dutch word, even though it is an official term in Belgium's Dutch legislation. This makes the term illegal because the Dutch legislation in Belgium is supposed to use Dutch, not anything else. Just another funny thing about this surrealistic country.
Peer comment(s):
agree |
Paul Peeraerts
4 mins
|
Bedankt, Paul.
|
|
neutral |
writeaway
: not that much freedom here. does the administration but -theoretically at least- can't make a move without committee approval. the Dutch term comes straight from the French/there are laws that govern the bylaws
47 mins
|
As I said, it fully depends on the bylaws of the association of the co-owners, just as for any other manager/director/officer of any other corporation or association.
|
|
agree |
Chris Hopley
5 hrs
|
Thank you, Chris
|
Something went wrong...