Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
assurantiepenningen
English translation:
insurance proceeds
Added to glossary by
Anne Key
Mar 18, 2007 19:54
17 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
assurantiepenningen
Dutch to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
I am currently translating the GENERAL CONDITIONS OF SALES for a Dutch company, and am struggling to find an appropriate translation for the term "gesubstitueerd door assurantiepenningen".
The context is as follows:
"Koper is verplicht de goederen afdoende te verzekeren en verzekerd te houden tegen de gebruikelijke risico's totdat volledige betaling aan verkoper heeft plaatsgevonden. Dat geldt ook voor transportrisico's indien koper - met instemming van verkoper - de goederen af magazijn verkoper geleverd heeft gekregen. Bij teniet gaan van de goederen worden de goederen geacht te zijn gesubstitueerd door assurantiepenningen."
A. Van den End suggests the translation "insurance money", is this correct, but this term seems a little 'awkward' in this context.
All suggestions welcome, KudoZ points will be awarded within 72 hours.
Many thanks,
Anne
The context is as follows:
"Koper is verplicht de goederen afdoende te verzekeren en verzekerd te houden tegen de gebruikelijke risico's totdat volledige betaling aan verkoper heeft plaatsgevonden. Dat geldt ook voor transportrisico's indien koper - met instemming van verkoper - de goederen af magazijn verkoper geleverd heeft gekregen. Bij teniet gaan van de goederen worden de goederen geacht te zijn gesubstitueerd door assurantiepenningen."
A. Van den End suggests the translation "insurance money", is this correct, but this term seems a little 'awkward' in this context.
All suggestions welcome, KudoZ points will be awarded within 72 hours.
Many thanks,
Anne
Proposed translations
(English)
4 | insurance proceeds | Neil Crockford |
Proposed translations
3 hrs
Selected
insurance proceeds
Insurance money [or insurance moneys] could also be used here.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Very helpful answer, just what I was looking for - many thanks!"
Something went wrong...