Glossary entry

Dutch term or phrase:

afvulprocess, afvulruimte

English translation:

filling process / filling chamber

Added to glossary by Edirel Susanna
Jun 29, 2009 22:25
14 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

afvulprocess, afvulruimte

Dutch to English Tech/Engineering Engineering (general)
Lijnvrijgifte van de afvulruimte wordt voor de processtap uitgevoerd op
basis van de werkinstructie XXXXX. Dit proces mag pas gestart worden
indien er geen bigbag gevuld wordt cq gevuld gaat worden tijdens het
afvulproces.

Can somebody help me with the translation of afvul?

Thanks

Discussion

Edirel Susanna (asker) Jun 29, 2009:
Fill-in? Is it fill-in? Filling-in?

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

filling process / filling chamber

also possible though bagging is fine too. But it sounds odd to say: when no bigbag is bagged, so it should be: is filled.
Peer comment(s):

agree vixen : filling process and filling chamber/room
32 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
21 mins

bagging (process); bagging area

according to the context
Something went wrong...
9 hrs

dosed filling process/dosed filling area

"Afvullen" does not just mean "fill", it means in particular "dose" (or "bottle", in some contexts).

--------------------------------------------------
Note added at 9 uren (2009-06-30 08:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

See the definition of " afvullen" on http://www.encyclo.nl/begrip/afvullen
Example sentence:

The known dosing devices on tubular bagging machines have the disadvantage that they cannot exactly dispense small dosed masses with high precision

voor het afvullen van (dik-) visceuze producten in potjes en flessen

Peer comment(s):

neutral Edith Kelly : Looking at the definition of afvullen, I cannot see any dosing.
6 hrs
Surely: "de juiste hoeveelheid aanbrengen".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search