Glossary entry (derived from question below)
Feb 5, 2005 09:02
19 yrs ago
Dutch term
à
Dutch to English
Tech/Engineering
General / Conversation / Greetings / Letters
I have never seen an a used in this way and I have no idea what it means. Logic would dictate that it would be "or", but I don't know. Thsi is the sentence it was taken from: "Het mes is onder een hoek van 5 à 6 graden in de houder geplaatst."
Proposed translations
(English)
5 +3 | to | Steven Mertens |
Proposed translations
+3
11 mins
Dutch term (edited):
�
Selected
to
5 to 6 degrees
Good luck
Steven
Good luck
Steven
Peer comment(s):
agree |
writeaway
: mais il faut le savoir....
2 hrs
|
thanks writeaway
|
|
agree |
Fred ten Berge
9 hrs
|
bedankt Fred
|
|
agree |
Robert Kleemaier
12 hrs
|
thanks Robert
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. It was an easy one, so only 2 points :)"
Discussion