Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Het hemd is nader dan de rok.
English translation:
Charity begins at home.
Dutch term
Het hemd is nader dan de rok.
Greetings,
Please could you explain the meaning/usage of this proverb?
All the best,
Simon
Nov 25, 2009 00:36: Yasutomo Kanazawa Created KOG entry
Non-PRO (1): Buck
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Charity begins at home.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-11-23 16:31:02 GMT)
--------------------------------------------------
You should take care of family and people close to you before you worry about helping others.
http://idioms.thefreedictionary.com/charity
One makes the most effort for those closest to him (her)
I found this proverb in this wonderful little book from Belgium that I happen to have. Literally: "Men doet de meeste moeite voor de mensen die men het meest liefheeft." The book is Groot Spreekwoordenboek; NUGI 943/94 Belgium. Good luck!
Blood is thicker than water
"...means family relationships are stronger and more important than other kinds of relationships"
agree |
André Linsen
: Absolutely! When a choice has to be made, family will come first! Be CrystalClear's answer is an equally good one!
2 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Iris Shalev
14 hrs
|
Thanks
|
Near is my skirt, but nearer is my skin.
het hemd is nader dan de rok
near is my shirt, but nearer is my skin
near is my kirtle, but nearer is my smock
± charity begins at home
The last option is indeed what Yasutomo suggested.
--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-11-23 16:45:49 GMT)
--------------------------------------------------
I have actually found out that "near is my kirtle, but nearer is my smock" is more common than "near is my shirt, but nearer is my skin".
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-11-23 16:49:08 GMT)
--------------------------------------------------
I take back what I said in my previous note: the one with the shirt is obviously more common than the one with the kirtle.
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-11-23 16:50:36 GMT)
--------------------------------------------------
And I just found out there's a typo in the answer I provided: it should be shirt, not skirt! :-s
neutral |
Johan Venter
: I just found out that sometimes it is a little hard to be crystal clear :)
25 mins
|
Yes, I'm sorry about that, but my final answer is "near is my shirt, but nearer is my skin"
|
Reference comments
by N. E. Osselton, R. Hempelman - 2003 - Foreign Language Study - 909 pages
... (naasten)liefde || - charity begins at home (roughly) het hemd is nader dan de rok charlatan ...
books.google.be/books?isbn=041530041X..
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-11-23 16:53:06 GMT)
--------------------------------------------------
Van Dale Nl-En dictionary
¶ spreekwoord(en)
het hemd is nader dan de rok
near is my shirt, but nearer is my skin
near is my kirtle, but nearer is my smock
± charity begins at home
Something went wrong...