Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
officina apothekers
English translation:
dispensing chemists
Added to glossary by
Andre de Vries
May 14, 2004 22:25
20 yrs ago
Dutch term
officinia-apothekers
Dutch to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
grondstoffen die door officinia-apothekers gebruikt worden
Proposed translations
(English)
4 | Community pharmacist | Adam Smith |
1 | Guess, total | Bourth (X) |
Proposed translations
20 mins
Selected
Community pharmacist
From Eurodicautom:
Subject Medicine (ME)
(1)
TERM officina-apotheker
Reference M.Avau,DG III/F/2(Comité Cons.Formation Pharmaciens);Grote Winkler Prins,9de druk,s.v.Apotheker
(1)
TERM Community pharmacist
e.g.
"Working as a Community Pharmacist
Community pharmacy is the most common of the professions and involves qualified pharmacists working in a retail environment.
This involves preparation and dispensing medicines on prescription to the general public. (although more and more medicines are pre-packaged and prepared products.) "
ref. http://www.nhscareers.nhs.uk/nhs-knowledge_base/data/4778.ht...
PS. Probably a typo for "officina-apotheker", eg. Het statuut en de aansprakelijkheid van de officina-apotheker, etc.
ref. http://www.law.kuleuven.ac.be/jura/36n2/desmedt.htm
Subject Medicine (ME)
(1)
TERM officina-apotheker
Reference M.Avau,DG III/F/2(Comité Cons.Formation Pharmaciens);Grote Winkler Prins,9de druk,s.v.Apotheker
(1)
TERM Community pharmacist
e.g.
"Working as a Community Pharmacist
Community pharmacy is the most common of the professions and involves qualified pharmacists working in a retail environment.
This involves preparation and dispensing medicines on prescription to the general public. (although more and more medicines are pre-packaged and prepared products.) "
ref. http://www.nhscareers.nhs.uk/nhs-knowledge_base/data/4778.ht...
PS. Probably a typo for "officina-apotheker", eg. Het statuut en de aansprakelijkheid van de officina-apotheker, etc.
ref. http://www.law.kuleuven.ac.be/jura/36n2/desmedt.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "it was of course a typo; well done.
most helpful"
7 mins
Guess, total
I don't speak Dutch, but if I translate what this looks like into French I get "pharmacien d'officine", which corresponds to "dispensing chemist" in the UK and "pharmacist" in the US apparently, as opposed to a chemist in a laboratory, etc.
Something went wrong...