Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
PAR & FAY lights
Arabic translation:
بار: إشعاع ضوئي توليفي، فاي: إشعاع ضوئي توليفي بفلتر موازن لضوء النهار
Added to glossary by
Randa Farhat
Apr 28, 2004 11:19
20 yrs ago
English term
PAR & FAY lights
English to Arabic
Tech/Engineering
Cinema, Film, TV, Drama
Lighting
special applications fall into the fresnel category.
Proposed translations
(Arabic)
4 +4 | here it is | Randa Farhat |
1 | أضواء بار وفاي | ahmed ismaiel owieda |
Proposed translations
+4
38 mins
Selected
here it is
PAR: Photosynthetically Active Radiation
FAY: A 650 watt PAR light with daylight balance dichroic fliter
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 37 mins (2004-04-28 14:56:55 GMT)
--------------------------------------------------
بار= إشعاع ضوئي توليفي
فاي= إشعاع ضوئي توليفي مزود بفلتر موازن لضوء النهار
FAY: A 650 watt PAR light with daylight balance dichroic fliter
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 37 mins (2004-04-28 14:56:55 GMT)
--------------------------------------------------
بار= إشعاع ضوئي توليفي
فاي= إشعاع ضوئي توليفي مزود بفلتر موازن لضوء النهار
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
20 mins
أضواء بار وفاي
i failed to find what these acronyms stand for!
Something went wrong...