Glossary entry

English term or phrase:

Cargo detailing

Arabic translation:

جيوب ظاهرة

Added to glossary by Shazly
Feb 4, 2008 20:44
16 yrs ago
5 viewers *
English term

Cargo detailing

English to Arabic Marketing Textiles / Clothing / Fashion
Easy every day trouser

Description:
•Stretch cotton loose fitting trouser
• *** Cargo detailing ***

الوصف مقصود به الجيوب على ما أعتقد
Change log

Feb 10, 2008 10:13: Shazly Created KOG entry

Discussion

Ahmed Ahmed (asker) Feb 10, 2008:
ألف شكر لكم جميعاً
Ahmed Ahmed (asker) Feb 5, 2008:
قمت برفع صورة الموديل لعلها تسهل الأمر

http://www.up77.com/uploads/up7712022240400.jpg
Ahmed Ahmed (asker) Feb 4, 2008:
أخي العزيز ما ذكرته هو السياق كاملاً ، والموضوع ليس له أي علاقة بالحمولة ولكن له علاقة بوصف الجيوب والله أعلم

قد توضح الروابط أدناه الأمر أكثر

http://www.jcrew.com/catalog/product.jhtml?id=prod74455381&c...

http://www.burton.co.uk/webapp/wcs/stores/servlet/ProductDis...

http://www.sigridolsen.com/Sandalwood_Crop_Cargo_Pant__Poet/...

http://www.azstarnet.com/sn/related/46628

وشكراً للإهتمام

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

جيوب ظاهرة

جيوب تجميلية ظاهرة
detailing
small decorative features on a garment, or work of art.
Peer comment(s):

agree Neamaat Shehatah : جيوب ظاهرة أو جيوب خارجية
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "جيوب ظاهرة واسعة شكراً جزيلاً "
26 mins

تفصيل كارجو

زي سبورات او ما شابه
Something went wrong...
+1
9 mins

وصف الشحنة/ الحمولة

هدا رأيي لحين ظهور المزيد من السياق

>>

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2008-02-04 21:29:06 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, brother you are right these links helped very much

Also, in the light of this link

http://www.dressking.com/search/glossary.htm

I changed my mind to translate it as

له جيوب بارزة للخارج

في واحد صاحبي معه بنطلون جينز تفصيلة جيوبه طالعة لبرة
:)
Peer comment(s):

agree Saleh Ayyub
7 mins
Thanks brother!
Something went wrong...
+2
18 mins

السروال الفضفاض-التفصيل الفضفاض

Appearing from the text you provided, it seems that it is about :سروال قطني فضفاض , maybe like the cargo:ككبر الحمولة أو الشحنة , so you can express that by choosing one of those titles

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2008-02-05 20:36:13 GMT)
--------------------------------------------------

After seeing the trouser in your link, I still believe that the translation of :السروال الفضفاض-التفصيل الفضفاض is logic.

Peer comment(s):

agree Mohsin Alabdali
1 hr
Thank you Mr. Mohsin!
agree Samya Salem (X)
1 hr
Thank you Nurelislam!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search