Glossary entry

English term or phrase:

36" Rose Wand

French translation:

fusil a rosiers de 90 cm

Added to glossary by jmleger
Oct 4, 2011 23:23
12 yrs ago
English term

36" Rose Wand

English to French Other Agriculture Gardening tools
This is taken from a catalogue of gardening tools. It contains lots of tools used for cultivating, digging, weeding, watering, sprinkling etc

These are 2 consecutive lines in the list of items:

*Adjustable flow, locking trigger, soft grip metal body, brass connector (I believe this is a water pistol)

* 36" Rose Wand

I have no idea what "Rose Wand" refers to. Could it be a decorative pattern on a hose (tuyau d'arrosage)?
Proposed translations (French)
4 +1 fusil a rosiers de 90 cm
Change log

Oct 23, 2011 23:06: jmleger Created KOG entry

Discussion

Jocelyne Cuenin Oct 7, 2011:
Vous, les spécialistes de l'arrosage vous ne voulez pas nous trouver quelque chose de plus joli. Lance, on connaissait. Pistolet à eau, cela fait rigolo (les gosses s'amusent) ... maintenant le fusil, après le bazooka, le missile ? :-)
jmleger Oct 5, 2011:
A ne pas confondre avec les lances et les pistolets. Awfully war-like, watering is.
jmleger Oct 5, 2011:
Bah oui, mais c'est comme ca allez voir sur le site de Leroy-Merlin.
Jocelyne Cuenin Oct 5, 2011:
J'aime mon jardin ... et franchement l'idée d'un fusil à rosiers, c'est trop bizarre :-)

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

fusil a rosiers de 90 cm

one of my clients manufactures watering tools
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
3 hrs
Thx!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search