Glossary entry (derived from question below)
anglais term or phrase:
entrained solids
français translation:
matières solides en suspension
Added to glossary by
kashew
Aug 8, 2010 12:17
13 yrs ago
anglais term
entrained solids
anglais vers français
Technique / Génie
Ingénierie : industriel
Pumps
Bonjour,
Je dois traduire une brochure portant sur des pompes volumétriques (à déplacement positif).
Voici la phrase qui me pose problème :
"For high viscosity, abrasive or shear sensitive fluids and entrained solids".
J'hésite sur "entrained solids". Parle-t-on de "solides entrainés" en français ?? Ou s'agit-il peut-être de "fluides chargés" ? Des idées ? Des suggestions ?
D'avance merci !
Je dois traduire une brochure portant sur des pompes volumétriques (à déplacement positif).
Voici la phrase qui me pose problème :
"For high viscosity, abrasive or shear sensitive fluids and entrained solids".
J'hésite sur "entrained solids". Parle-t-on de "solides entrainés" en français ?? Ou s'agit-il peut-être de "fluides chargés" ? Des idées ? Des suggestions ?
D'avance merci !
Proposed translations
(français)
4 +5 | matières solides en suspension | kashew |
Change log
Aug 22, 2010 10:33: kashew Created KOG entry
Proposed translations
+5
3 minutes
Selected
matières solides en suspension
*
Example sentence:
matières solides en suspension dans le cours d'eau est très variable
Peer comment(s):
agree |
FX Fraipont (X)
: Pompes pour eaux résiduaires et matières fécales FEC ...... des matières solides en suspension, à condition qu'elles ne soient pas plus ... http://www.pumpselector.ch/si/pp/Birox_08_0042_0121.pdf
16 minutes
|
agree |
Kevin SC
2 heures
|
agree |
Proelec
3 heures
|
agree |
Eric MARRET
10 heures
|
agree |
Justine Manyo
20 heures
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion