Glossary entry

English term or phrase:

...it packs a good, close-in punch.

French translation:

il a une bonne puissance de près

Added to glossary by Salima Post
Feb 18, 2009 19:30
15 yrs ago
English term

...it packs a good, close-in punch.

English to French Other Games / Video Games / Gaming / Casino militaire
With a quick lock-on time to offset its short range, it packs a good, close-in punch.

It is about a short-range missile.
Proposed translations (French)
3 +1 il a une bonne puissance de près
3 +1 explication

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

il a une bonne puissance de près

..
Peer comment(s):

agree Christophe G. : Pour un jeu vidéo ça colle bien.
3 days 18 hrs
Merci
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

explication

to pack a good punch : avoir du punch, frapper fort, cogner dur (dictionnaires bilingues)

close-in : reprend l'idée de "short range" et signifie "rapproché" en langage militaire

Dans le glossaire OTAN bilingue on a "the close-in" = "zone rapprochée"
http://www.nato.int/docu/stanag/aap006/aap-6-2007.pdf

Autres utilisations de close-in dans ce dictionnaire interarmées : http://books.google.fr/books?id=z4SRGeI67TkC&pg=PA74&lpg=PA7...


Donc le missile est certes de courte portée, mais il est puissant/efficace sur les cibles proches/rapprochées
Note from asker:
Merci Stéphanie. J'ai utilisé les memes références que celles que vous proposez. J'ai trouvé "to pack a punch" frapper avec beaucoup de force.
Peer comment(s):

agree jean-jacques alexandre
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search